Carlos Vives - Currambera - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Carlos Vives - Currambera




Currambera
Currambera (aus Barranquilla)
Recuerdo la mañana que te vi pasar
Ich erinnere mich an den Morgen, als ich dich vorbeigehen sah,
Por la calle del prado pa'l colegio
auf der Calle del Prado, zur Schule,
Cantando en el nirvana de tu soledad
singend im Nirwana deiner Einsamkeit.
Me parecía llamar tu pelo al viento
Mir schien, als würde dein Haar den Wind rufen.
Currambera
Currambera,
Que luces tu pollera
die du deinen Rock trägst,
Cumbiambera
Cumbiambera,
Que mueves tus caderas
die du deine Hüften bewegst.
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen,
Las olas del mar te esperan
die Wellen des Meeres erwarten dich
Con tus pies descalzos
mit deinen nackten Füßen,
Niñita de la pollera
kleines Mädchen mit dem Rock.
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen,
Tu barco ya izó sus velas
dein Schiff hat bereits seine Segel gehisst,
Son tus sueños blancos
es sind deine weißen Träume,
Muchacha barranquillera
Mädchen aus Barranquilla.
¡Wepa-jeh!
¡Wepa-jeh!
Qué bien que bailas
Wie gut du tanzt,
Qué bien que baila
wie gut sie tanzt,
Qué bien que bailan las barranquilleras
wie gut die Mädchen aus Barranquilla tanzen.
Qué bien que bailas
Wie gut du tanzt,
Qué bien que baila
wie gut sie tanzt,
Con la cintura mueven las polleras
mit der Taille bewegen sie die Röcke.
Qué bien que bailas
Wie gut du tanzt,
Qué bien que baila
wie gut sie tanzt,
Que, de repente, se prendió la fiesta
dass plötzlich das Fest begann.
Qué bien que bailas
Wie gut du tanzt,
Qué bien que baila
wie gut sie tanzt,
Qué bien que baila por la vía 40
wie gut sie auf der Vía 40 tanzt.
Currambera
Currambera,
Que luces tu pollera
die du deinen Rock trägst,
Cumbiambera
Cumbiambera,
Que mueves tus caderas
die du deine Hüften bewegst.
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen,
Las olas del mar te esperan
die Wellen des Meeres erwarten dich
Con tus pies descalzos
mit deinen nackten Füßen,
Niñita de la pollera
kleines Mädchen mit dem Rock.
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen,
Tu barco ya izó sus velas
dein Schiff hat bereits seine Segel gehisst,
Son tus sueños blancos
es sind deine weißen Träume,
Muchacha barranquillera
Mädchen aus Barranquilla.
Y te encuentras un cuaderno y una rosa de cristal
Und du findest ein Heft und eine Rose aus Kristall
Al señor que tiene las gafas oscuras
bei dem Herrn, der die dunkle Brille trägt,
Y te vuelves al espejo para volver a empezar
und du drehst dich zum Spiegel, um neu zu beginnen.
Tu sonrisa se confunde con la luna
Dein Lächeln vermischt sich mit dem Mond.
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen,
Las olas del mar te esperan
die Wellen des Meeres erwarten dich
Con tus pies descalzos
mit deinen nackten Füßen,
Niñita de la pollera
kleines Mädchen mit dem Rock.
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen,
Tu barco ya izó sus velas
dein Schiff hat bereits seine Segel gehisst,
Son tus sueños blancos
es sind deine weißen Träume,
Muchacha barranquillera
Mädchen aus Barranquilla.
Diosa del oriente del sol y la arena
Göttin des Ostens, der Sonne und des Sandes,
Llévame a tu bosque donde se olvidan las penas
nimm mich mit in deinen Wald, wo die Sorgen vergessen werden.
Dicen que lo han visto buscando zahenas
Man sagt, man habe ihn gesehen, wie er nach Heilkräutern suchte,
Tu barco fenicio que navega al Magdalena
dein phönizisches Schiff, das auf dem Magdalena segelt.
Es para ti Shaki
Das ist für dich, Shaki.





Авторы: Carlos Vives, Andres Felipe Leal Saavedra, Martin Velilla Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.