Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
la
mañana
que
te
vi
pasar
Помню
то
утро,
когда
я
увидел
тебя
проходящей
Por
la
calle
del
prado
pa'l
colegio
По
улице
Прадо,
в
школу
ты
шла,
Cantando
en
el
nirvana
de
tu
soledad
Поющей
в
нирване
своего
одиночества,
Me
parecía
llamar
tu
pelo
al
viento
Мне
казалось,
твои
волосы
звали
ветер.
Que
luces
tu
pollera
Как
сияет
твоя
юбка!
Cumbiambera
Королева
кумбии,
Que
mueves
tus
caderas
Как
двигаешь
ты
бедрами!
Volaste
muy
alto
Ты
взлетела
так
высоко,
Las
olas
del
mar
te
esperan
Морские
волны
ждут
тебя,
Con
tus
pies
descalzos
Босыми
ногами,
Niñita
de
la
pollera
Девочка
в
юбке.
Volaste
muy
alto
Ты
взлетела
так
высоко,
Tu
barco
ya
izó
sus
velas
Твой
корабль
поднял
паруса,
Son
tus
sueños
blancos
Это
твои
белые
мечты,
Muchacha
barranquillera
Девушка
из
Барранкильи.
Qué
bien
que
bailas
Как
же
ты
хорошо
танцуешь,
Qué
bien
que
baila
Как
же
ты
хорошо
танцуешь,
Qué
bien
que
bailan
las
barranquilleras
Как
же
хорошо
танцуют
девушки
из
Барранкильи,
Qué
bien
que
bailas
Как
же
ты
хорошо
танцуешь,
Qué
bien
que
baila
Как
же
ты
хорошо
танцуешь,
Con
la
cintura
mueven
las
polleras
Своими
талиями
двигают
они
юбки.
Qué
bien
que
bailas
Как
же
ты
хорошо
танцуешь,
Qué
bien
que
baila
Как
же
ты
хорошо
танцуешь,
Que,
de
repente,
se
prendió
la
fiesta
Что
внезапно
начался
праздник,
Qué
bien
que
bailas
Как
же
ты
хорошо
танцуешь,
Qué
bien
que
baila
Как
же
ты
хорошо
танцуешь,
Qué
bien
que
baila
por
la
vía
40
Как
же
ты
хорошо
танцуешь
на
улице
40.
Que
luces
tu
pollera
Как
сияет
твоя
юбка!
Cumbiambera
Королева
кумбии,
Que
mueves
tus
caderas
Как
двигаешь
ты
бедрами!
Volaste
muy
alto
Ты
взлетела
так
высоко,
Las
olas
del
mar
te
esperan
Морские
волны
ждут
тебя,
Con
tus
pies
descalzos
Босыми
ногами,
Niñita
de
la
pollera
Девочка
в
юбке.
Volaste
muy
alto
Ты
взлетела
так
высоко,
Tu
barco
ya
izó
sus
velas
Твой
корабль
поднял
паруса,
Son
tus
sueños
blancos
Это
твои
белые
мечты,
Muchacha
barranquillera
Девушка
из
Барранкильи.
Y
te
encuentras
un
cuaderno
y
una
rosa
de
cristal
И
ты
находишь
тетрадь
и
хрустальную
розу
Al
señor
que
tiene
las
gafas
oscuras
У
мужчины
в
темных
очках,
Y
te
vuelves
al
espejo
para
volver
a
empezar
И
смотришь
в
зеркало,
чтобы
начать
все
сначала,
Tu
sonrisa
se
confunde
con
la
luna
Твоя
улыбка
сливается
с
луной.
Volaste
muy
alto
Ты
взлетела
так
высоко,
Las
olas
del
mar
te
esperan
Морские
волны
ждут
тебя,
Con
tus
pies
descalzos
Босыми
ногами,
Niñita
de
la
pollera
Девочка
в
юбке.
Volaste
muy
alto
Ты
взлетела
так
высоко,
Tu
barco
ya
izó
sus
velas
Твой
корабль
поднял
паруса,
Son
tus
sueños
blancos
Это
твои
белые
мечты,
Muchacha
barranquillera
Девушка
из
Барранкильи.
Diosa
del
oriente
del
sol
y
la
arena
Богиня
востока,
солнца
и
песка,
Llévame
a
tu
bosque
donde
se
olvidan
las
penas
Заведи
меня
в
свой
лес,
где
забываются
печали,
Dicen
que
lo
han
visto
buscando
zahenas
Говорят,
что
видели
его
в
поисках
сокровищ,
Tu
barco
fenicio
que
navega
al
Magdalena
Твой
финикийский
корабль,
плывущий
по
Магдалене.
Es
para
ti
Shaki
Это
для
тебя,
Шаки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vives, Andres Felipe Leal Saavedra, Martin Velilla Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.