Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime (Masters en Parranda)
Скажи мне (Masters en Parranda)
Dime
si
tus
sueños
son
mis
sueños
Скажи,
твои
мечты
— мои
ли
тоже
Dime
si
hago
parte
de
tu
vida
Скажи,
я
часть
твоей
жизни
или
нет
Dime
si
me
amaste
cuando
me
encontraba
lejos
Скажи,
любила
ль
ты,
когда
я
был
далеко
Si
el
viento
se
llevó
tus
fantasías
И
если
ветер
унёс
твои
мечты
Quiero
que
nuestro
amor
nunca
se
acabe
Хочу,
чтоб
наша
любовь
не
кончалась
Quiero
que
seas
libre
como
el
viento
Хочу,
чтоб
ты
была
свободна,
как
ветер
Volar
tan
alto
como
hacen
las
aves
Чтоб
парила
так
высоко,
как
птицы
Sentir
la
vida
entera
en
cada
beso
Чтоб
чувствовала
всю
жизнь
в
каждом
поцелуе
Sentir
la
vida
entera
en
cada
beso
Чтоб
чувствовала
всю
жизнь
в
каждом
поцелуе
Quiero
tenerte
aquí
en
mis
brazos
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятьях
Quiero
adorarte
todo'
estos
años
Хочу
любить
тебя
все
эти
годы
Poder
besarte
todos
los
días
Целовать
тебя
каждый
день
без
конца
Yo
quiero
amarte
toda
la
vida
Я
хочу
любить
тебя
всю
жизнь
Si
tú
supieras
cómo
te
veo
Если
б
ты
знала,
как
я
тебя
вижу
Entenderías
que
esto
no
es
suerte
Ты
бы
поняла,
что
это
не
случайность
Podemos
ser
Capricornio
y
Leo
Можем
быть
Козерогом
и
Львом
Y
así
aguantarnos
hasta
la
muerte
И
так
продержаться
до
самой
смерти
Tantas
noches
contigo
y
sin
ti
Столько
ночей
с
тобой
и
без
тебя
Y
no
quedaron
dudas
Но
сомнений
не
осталось
—
Que
nuestro
amor
está
a
la
altura
Наша
любовь
на
высоте
Quiero
que
nuestro
amor
nunca
se
acabe
no
no
no
Хочу,
чтоб
наша
любовь
не
кончалась,
нет,
нет,
нет
Quiero
que
seas
libre
como
el
viento
Хочу,
чтоб
ты
была
свободна,
как
ветер
Volar
tan
alto
como
hacen
las
aves
Чтоб
парила
так
высоко,
как
птицы
Sentir
la
vida
entera
en
cada
beso
Чтоб
чувствовала
всю
жизнь
в
каждом
поцелуе
Sentir
la
vida
entera
en
cada
beso
Чтоб
чувствовала
всю
жизнь
в
каждом
поцелуе
Quiero
tenerte
aquí
en
mis
brazos
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятьях
Quiero
adorarte
todo'
estos
años
Хочу
любить
тебя
все
эти
годы
Poder
besarte
todos
los
días
Целовать
тебя
каждый
день
без
конца
Yo
quiero
amarte
toda
la
vida
Я
хочу
любить
тебя
всю
жизнь
Las
horas
son
como
segundos
Часы
становятся
секундами
Y
los
segundos
son
milagros
А
секунды
превращаются
в
чудеса
Me
parece
mejor
el
mundo
Мне
кажется
мир
лучше
A
un
centímetro
de
tus
labios
В
одном
сантиметре
от
твоих
губ
Eres
tan
linda,
tan
linda
Ты
так
красива,
так
прекрасна
Que
no
le
encuentro
una
explicación
Что
не
найти
этому
объяснения
A
mí
que
nadie
me
diga
И
пусть
никто
не
говорит
мне
Que
no
existe
la
perfección
Что
совершенства
не
существует
Quiero
tenerte
aquí
en
mis
brazos
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятьях
Quiero
adorarte
todo'
estos
años
Хочу
любить
тебя
все
эти
годы
Poder
besarte
todos
los
días
Целовать
тебя
каждый
день
без
конца
Yo
quiero
amarte
toda
la
vida
Я
хочу
любить
тебя
всю
жизнь
Quiero
tenerte
aquí
en
mis
brazos
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятьях
Quiero
adorarte
todo'
estos
años
Хочу
любить
тебя
все
эти
годы
Poder
besarte
todos
los
días
Целовать
тебя
каждый
день
без
конца
Yo
quiero
amarte
Я
хочу
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin David Rodriguez Gutierres De Pineres, Carlos Vives, Juan Sebastian Valencia Tafur, Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa, Jose Raul Vergara, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Pablo Arevalo Llano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.