Carlos Vives - El Amor de Mi Tierra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Vives - El Amor de Mi Tierra




Para adorarte con esa locura
Чтобы поклониться тебе с этим безумием,
Que solo tiene el amor de mi tierra
У которого есть только любовь к моей земле,
Para adorarte con esa locura
Чтобы поклониться тебе с этим безумием,
Que sólo tiene el amor de mi tierra
У которого есть только любовь к моей земле,
Voy a regalarte en un beso la luna
Я подарю тебе в поцелуе Луну,
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Я буду ласкать тебя под холодом пилы,
Voy a regalarte en un beso la luna
Я подарю тебе в поцелуе Луну,
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Я буду ласкать тебя под холодом пилы,
Y te daré una noche
И я дам тебе одну ночь,
De versos y luceros
Из стихов и светочей
Como es la noche mía
Как это моя ночь,
La cáscara de besos
Шелуха поцелуев
De donde bebo a sorbos
Откуда я пью глоточками,
Tu amor y tu poesía
Твоя любовь и твоя поэзия
Quiero que lleves en ti la vida mía
Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Я хочу, чтобы ты наполнился любовью моей земли.
Quiero que lleves en ti la vida mía
Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Что у меня есть любовь к моей земле,
Por regalarte el olor de los campos
За то, что подарил тебе запах полей.
Que solo tiene la flor de mi tierra
У которого есть только цветок моей земли,
Por regalarte el olor de los campos
За то, что подарил тебе запах полей.
Que solo tiene la flor de mi tierra
У которого есть только цветок моей земли,
Voy a robarte en secreto la noche
Я тайно украду у тебя ночь.
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Я буду твоим навсегда, моя черная.
Voy a robarte en secreto la noche
Я тайно украду у тебя ночь.
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Я буду твоим навсегда, моя черная.
Seré la brisa fresca
Я буду прохладным ветерком,
Que juega entre tus faldas
Который играет между твоими юбками,
Y un sol de medio día
И полудневное солнце
El agua, la corriente
Вода, течение
La música que cantas
Музыка, которую ты поешь,
Cuando te vuelves mía
Когда ты становишься моим.
Y te daré una noche
И я дам тебе одну ночь,
De cumbias y luceros
От cumbias и luceros
Como es la noche mía
Как это моя ночь,
La cáscara de besos
Шелуха поцелуев
De donde bebo a sorbos
Откуда я пью глоточками,
Tu amor y tu poesía
Твоя любовь и твоя поэзия
Quiero que lleves en ti la vida mía
Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Я хочу, чтобы ты наполнился любовью моей земли.
Quiero que lleves en ti la vida mía
Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Что у меня есть любовь к моей земле,





Авторы: Martin Madera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.