Текст и перевод песни Carlos Vives - El Jerre Jerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Jerre Jerre
The Jerre Jerre
Yo
iba
pa′Manaure
I
was
going
to
Manaure
Pero
quise
devolverme
But
I
wanted
to
return
Me
salió
una
fiera
I
came
across
a
beast
Con
figura
amenazante
With
a
menacing
figure
Era
un
armadillo
It
was
an
armadillo
Era
un
Jerre
Jerre
It
was
a
Jerre
Jerre
Pa'
meterme
miedo
To
scare
me
Me
flequetió
volante.
He
flexing
his
steering
wheel.
Yo
saqué
el
revolver
I
took
out
the
revolver
Con
idea
de
defenderme
With
the
idea
of
defending
myself
Porque
no
era
propio
Because
it
wasn't
right
De
un
hombre
correr
así,
Of
a
man
to
run
like
this,
Pués
con
mucha
rabia
So
with
much
anger
Y
ese
Jerre
Jerre
And
that
Jerre
Jerre
Que
me
brincaba
adelante
That
bounced
in
front
of
me
Burlandose
de
mí.
Making
fun
of
me.
Yo
iba
a
dispararle
I
was
going
to
shoot
him
Pero
me
puse
a
pensar
But
I
started
to
think
Que
ese
animalito
That
little
animal
Quizás
tenía
su
mujer
Maybe
he
had
a
wife
Y
la
pobrecita
And
the
poor
thing
Sola
iba
a
quedar
Was
going
to
be
left
alone
Claro
que
la
culpa
Of
course
the
fault
Sería
de
Rafael.
Would
be
Rafael's.
Que
animal,
que
animal
What
an
animal,
what
an
animal
Tan
bronquinoso
So
quarrelsome
Que
animal,
que
animal
What
an
animal,
what
an
animal
Tan
busca
pleito
So
quarrelsome
Seguro,
si
fuera
otro
Sure,
if
it
was
someone
else
Los
seis
tiros
se
los
meto
(bis)
I
would
put
all
six
shots
in
him
(bis)
De
haberlo
matado
If
I
had
killed
him
Todo
el
mundo
me
habría
dicho
Everyone
would
have
told
me
Que
yo
soy
un
hombre
That
I
am
a
man
Muy
cobarde
y
bandolero
Very
cowardly
and
a
bandit
Y
por
eso
mismo
And
that's
why
Le
hablé
al
animalito
I
spoke
to
the
little
animal
Dispuesto
a
lucharle
Willing
to
fight
him
Con
palabra
e′caballero.
With
the
word
of
a
gentleman.
Él
seguramente
cree
He
surely
thinks
Que
yo
le
tuve
miedo
That
I
was
afraid
of
him
Pues
por
no
matarlo
For
not
killing
him
Me
le
puse
a
suplicar
I
started
begging
him
Oíga
amigo
Jerre,
Listen,
friend
Jerre,
Yo
soy
hombre
bueno
I
am
a
good
man
Se
esta
haciendo
tarde,
It's
getting
late,
Dejeme
pasar.
Let
me
pass.
Al
fin
se
aburrió
He
finally
got
bored
De
tanto
ponerme
cebo,
Of
putting
so
much
bait
on
me,
De
buscarme
pleito,
Of
picking
a
fight
with
me,
Y
como
yo
nada
le
hacía
And
since
I
didn't
do
anything
to
him
Me
torció
los
ojos
He
turned
his
eyes
away
Y
salió
corriendo
And
ran
away
A
buscar
su
cueva
To
find
his
cave
Allá
en
la
serrania
Over
there
in
the
mountain
range
Como
dudan,
como
dudan
How
they
doubt,
how
they
doubt
Creyendo,
creyendo
Believing,
believing
Que
es
cobardía
That
it
is
cowardice
Hombe!
Que
se
ponga
Man!
Put
on
Pantalones,
para
que
Pants,
so
that
Me
hable
de
hombría
(bis)
You
can
talk
to
me
about
manhood
(bis)
Ya
se
iba
escondiendo
He
was
already
hiding
Pero
le
grité
una
cosa
But
I
yelled
something
at
him
¡Oíga!
Amigo
Jerre
Hey!
Friend
Jerre
Por
cobarde
no
me
tome
Don't
call
me
a
coward
Si
acaso
lo
duda
If
you
doubt
it
Use
pantalones
Wear
pants
Pa'
probarle
amigo
To
prove
to
you,
friend
Que
Yo
si
soy
un
hombre
That
I
am
a
man
Como
dudan,
como
dudan
How
they
doubt,
how
they
doubt
Creyendo,
creyendo
Believing,
believing
Que
es
cobardía
That
it
is
cowardice
Hombe!
Que
se
ponga
Man!
Put
on
Pantalones,
para
que
Pants,
so
that
Me
hable
de
hombría
(bis)
You
can
talk
to
me
about
manhood
(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Escalona-martinez Rafael Calixto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.