Текст и перевод песни Carlos Vives - El Testamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Testamento
The Last Will and Testament
Oye
morenita
te
vas
a
quedar
muy
sola
My
little
brunette,
you're
going
to
be
very
lonely
Porque
anoche
dijo
el
radio,
que
abrieron
el
Liceo.
Because
last
night
the
radio
said
the
academy's
open.
Como
es
estudiante
ya
se
va
Escalona
Since
he's
a
student,
Escalona's
leaving
Pero
de
recuerdo
te
deja
un
paseo.
(bis)
But
as
a
keepsake,
he's
leaving
you
a
song.
(repeat)
Que
te
habla,
de
aquel
inmenso
amor
That
tells
you
of
the
immense
love
Que
llevo,
dentro
del
corazón
That
I
carry
in
my
heart
Que
dice,
todo
lo
que
yo
siento
That
says
everything
I
feel
Que
es
pura,
pasión
y
sentimiento.
That's
pure
passion
and
sentiment.
Cantado
con
el
lenguaje
grato
Sung
in
the
sweet
language
Que
tiene
la
tierra
e′Pedro
Castro.
(bis)
Of
Pedro
Castro's
land.
(repeat)
Adiós
morenita
me
voy
por
la
madrugada
Goodbye,
my
little
brunette,
I'm
leaving
at
dawn
No
quiero
que
me
llores
porque
me
da
dolor
I
don't
want
you
to
cry
because
it
hurts
me
Paso
por
Valencia,
cojo
la
Sabana
I'll
pass
through
Valencia,
take
Sabana
Carocolicito
y
luego
a
Fundación.
(bis)
Carocolicito
and
then
to
Fundación.
(repeat)
Y
entonces
me
tengo
que
meter
And
then
I'll
have
to
get
on
En
un
diablo
al
que
le
llaman
tren
A
devil
called
a
train
Que
sale
y
por
toda
la
zona
pasa
That
chugs
along
the
whole
region
Y
de
tarde,
se
mete
a
Santa
Marta.(bis)
And
in
the
afternoon,
it
arrives
in
Santa
Marta.
(repeat)
Ese
orgullo
que
tu
tienes
no
es
muy
bueno
That
pride
you
have
is
not
a
good
thing
Te
juro
que
más
tarde
te
vas
a
arrepentir.
I
swear
that
later
you'll
regret
it.
Yo
solo
he
querido
dejarte
un
recuerdo
I
only
wanted
to
leave
you
a
keepsake
Porque
en
Santa
Marta
me
puedo
morir.
(bis)
Because
in
Santa
Marta,
I
might
die.
(repeat)
Y
entonces
me
tienes
que
llorar,
And
then
you'll
have
to
mourn
me,
Y
de
ñapa
me
tienes
que
rezar,
And
as
a
bonus,
you'll
have
to
pray
for
me,
Y
claro,
te
tienes
que
poner
And
of
course,
you'll
have
to
wear
Franja
y
negro,
aunque
no
gustes
de
él.
Black
and
white
stripes,
even
if
you
don't
like
them.
Y
entonces,
te
vas
a
arrepentir
And
then
you'll
regret
De
lo
mucho
que
me
hiciste
sufrir.
(bis)
All
the
pain
you
caused
me.
(repeat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.