Текст и перевод песни Carlos Vives - El testamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
morenita,
te
vas
a
quedar
muy
sola
Hey,
my
dark-skinned
girl,
you're
going
to
be
very
lonely
Porque
anoche
dijo
el
radio
Because
last
night
the
radio
said
Que
abrieron
el
Liceo
That
they
opened
the
High
School
Oye,
morenita,
te
vas
a
quedar
muy
sola
Hey,
my
dark-skinned
girl,
you're
going
to
be
very
lonely
Porque
anoche
dijo
el
radio
Because
last
night
the
radio
said
Que
abrieron
el
Liceo
That
they
opened
the
High
School
Como
es
estudiante
ya
se
va
a
Escalona
Since
he's
a
student,
he's
going
to
Escalona
Pero
de
recuerdo
te
deja
un
paseo
But
as
a
souvenir,
he
leaves
you
a
stroll
Como
es
estudiante
ya
se
va
a
Escalona
Since
he's
a
student,
he's
going
to
Escalona
Pero
de
recuerdo
te
deja
un
paseo
But
as
a
souvenir,
he
leaves
you
a
stroll
Ay,
que
te
habla
de
aquel
inmenso
amor
Oh,
that
tells
you
of
that
immense
love
Que
llevo
dentro
del
corazón
That
I
carry
within
my
heart
Ay,
que
dice
todo
lo
que
yo
siento
Oh,
that
says
everything
I
feel
Y
que
es
pura
nostalgia
y
sentimiento
And
that
it's
pure
nostalgia
and
sentiment
Ay,
cantado
con
el
lenguaje
grato
Oh,
sung
with
the
pleasant
language
Que
tiene
la
tierra
'e
Pedro
Castro
That
Pedro
Castro's
land
has
Ay,
cantado
con
el
lenguaje
grato
Oh,
sung
with
the
pleasant
language
Que
tiene
la
tierra
'e
Pedro
Castro
That
Pedro
Castro's
land
has
¡Óyelo,
Pedro!
Listen
to
it,
Pedro!
Adiós,
morenita,
me
voy
por
la
madrugada
Goodbye,
my
dark-skinned
girl,
I'm
leaving
at
dawn
No
quiero
que
me
llores
porque
me
da
dolor
I
don't
want
you
to
cry
for
me
because
it
hurts
me
Adiós,
morenita,
me
voy
por
la
madrugada
Goodbye,
my
dark-skinned
girl,
I'm
leaving
at
dawn
No
quiero
que
me
llores
porque
me
da
dolor
I
don't
want
you
to
cry
for
me
because
it
hurts
me
Paso
por
Valencia,
cojo
la
sabana
I'll
pass
through
Valencia,
take
the
savanna
Caracolicito
y
luego
a
Fundación
Caracolicito
and
then
to
Fundación
Paso
por
Valencia,
cojo
la
sabana
I'll
pass
through
Valencia,
take
the
savanna
Caracolicito
y
luego
a
Fundación
Caracolicito
and
then
to
Fundación
Y
entonces
me
tengo
que
meter
And
then
I
have
to
get
on
En
un
diablo
al
que
llaman
tren
A
devil
they
call
a
train
Ay,
que
sale,
por
toa
la
zona
pasa
Oh,
that
leaves,
it
passes
through
the
whole
area
Y
de
tarde
se
mete
a
Santa
Marta
And
in
the
afternoon
it
gets
into
Santa
Marta
Ay,
que
sale
y
por
toa
la
zona
pasa
Oh,
that
leaves
and
passes
through
the
whole
area
Y
de
tarde,
se
mete
a
Santa
Marta
And
in
the
afternoon,
it
gets
into
Santa
Marta
Ay,
que
sale
y
por
toa
la
zona
pasa
Oh,
that
leaves
and
passes
through
the
whole
area
Y
de
tarde,
se
mete
a
Santa
Marta
And
in
the
afternoon,
it
gets
into
Santa
Marta
Y
a
ti
te
pusieron
ese
nombre
sin
razón
And
they
gave
you
that
name
without
reason
Porque
ese
no
es
el
nombre
pa
una
mujer
bonita
Because
that's
not
the
name
for
a
beautiful
woman
Y
a
ti
te
pusieron
ese
nombre
sin
razón
And
they
gave
you
that
name
without
reason
Porque
ese
no
es
el
nombre
pa
una
mujer
bonita
Because
that's
not
the
name
for
a
beautiful
woman
Yo
te
hubiera
puesto
Mortificación
I
would
have
named
you
Mortification
Tormento
divino,
pero
no
Bebita
Divine
torment,
but
not
Baby
Yo
te
hubiera
puesto
Mortificación
I
would
have
named
you
Mortification
Tormento
divino,
pero
no
Bebita
Divine
torment,
but
not
Baby
Y
al
cielo
yo
le
hubiera
pedido
tu
nombre
I
would
have
asked
heaven
for
your
name
Pa
que
fuera
el
más
lindo
So
that
it
would
be
the
most
beautiful
Y
a
un
ángel
yo
le
hubiera
robado
tu
nombre
I
would
have
stolen
your
name
from
an
angel
Pa
que
fuera
el
más
raro
So
that
it
would
be
the
most
unique
Y
al
cielo
yo
le
hubiera
pedido
tu
nombre
I
would
have
asked
heaven
for
your
name
Pa
que
fuera
el
más
lindo
So
that
it
would
be
the
most
beautiful
Y
a
un
ángel
yo
le
hubiera
robado
tu
nombre
I
would
have
stolen
your
name
from
an
angel
Pa
que
fuera
el
más
raro
So
that
it
would
be
the
most
unique
Aquí
te
dejo
mi
testamento
Here
I
leave
you
my
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.