Carlos Vives - Ella Es Mi Fiesta (En Vivo Desde Santa Marta) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Vives - Ella Es Mi Fiesta (En Vivo Desde Santa Marta)




Ella Es Mi Fiesta (En Vivo Desde Santa Marta)
She Is My Party (Live From Santa Marta)
La conocí una mañana para una fiesta de enero
I met her one morning at a party in January
Nos ennoviamos en marzo el compromiso iba enserió
We got engaged in March, and the commitment was real
El matrimonio fue en mayo con ceremonia y festejo
The marriage was in May, with a ceremony and celebration
Y no han pasado los años como si fuera el primero
And it seems like no time has passed, as if it were only yesterday
En un instante se develan los misterios
In an instant, the mysteries are revealed
La cenicienta del amor esta encantada
The Cinderella of love is enchanted
Era tan linda que alumbraba las estrellas
She was so beautiful that she lit up the stars
Era tan buena que todo se me olvidaba
She was so good that I forgot everything else
Así, se fue esclareciendo
Thus, she went on clarifying
Así, me fui diluyendo
Thus, I went on diluting
Así, y ya nunca yo supe de mi
Thus, and I never knew myself again
La conocí una mañana para una fiesta de enero
I met her one morning at a party in January
Nos ennoviamos en marzo el compromiso iba enserió
We got engaged in March, and the commitment was real
El matrimonio fue en mayo con ceremonia y festejo
The marriage was in May, with a ceremony and celebration
Y no han pasado los años como si fuera el primero
And it seems like no time has passed, as if it were only yesterday
Como si hubiera sido ayer
As if it had been yesterday
No pasa el tiempo
Time doesn't pass
Y aun sigue intacta mi locura por su amor
And my madness for her love is still intact
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Mi locura por su amor
My madness for her love
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Aun sigue intacta
Still intact
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Ella es mi fiesta, mi aventura, mi brebaje
She is my party, my adventure, my potion
Cuando la vida me tiene desencantado
When life has me disenchanted
No necesito vencer la capa de ozono
I don't need to conquer the ozone layer
Ella es la nave que me lleva hacia el espacio
She is the ship that takes me to space
Así, se fue esclareciendo
Thus, she went on clarifying
Así, me fui diluyendo
Thus, I went on diluting
Así, y ya nunca yo supe de mi
Thus, and I never knew myself again
La conocí una mañana para una fiesta de enero
I met her one morning at a party in January
Nos ennoviamos en marzo el compromiso iba enserió
We got engaged in March, and the commitment was real
El matrimonio fue en mayo con ceremonia y festejo
The marriage was in May, with a ceremony and celebration
Y no han pasado los años como si fuera el primero
And it seems like no time has passed, as if it were only yesterday
Como si hubiera sido ayer
As if it had been yesterday
No pasa el tiempo
Time doesn't pass
Y aun sigue intacta mi locura por su amor
And my madness for her love is still intact
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Mi locura por su amor
My madness for her love
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Aun sigue intacta
Still intact
Aun sigue intacta
Still intact
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Aun sigue intacta
Still intact
Mi locura por su amor
My madness for her love
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Mi locura por su amor
My madness for her love
La conocí una mañana para una fiesta de enero
I met her one morning at a party in January
Nos ennoviamos en marzo el compromiso iba enserió
We got engaged in March, and the commitment was real
El matrimonio fue en mayo con ceremonia y festejo
The marriage was in May, with a ceremony and celebration
Y no han pasado los años como si fuera el primero
And it seems like no time has passed, as if it were only yesterday
Es la favorita, la mujer más buena
She is my favorite, the kindest woman
La que más me gusta de todas las nenas
The one I like the most of all the girls
Es la mamacita, se me agua la boca
She is the hottie, my mouth waters
Que no mas la miro y todo me provoca
That just by looking at her, everything provokes me
Como si hubiera sido ayer
As if it had been yesterday
No pasa el tiempo
Time doesn't pass
Y aun sigue intacta mi locura por su amor
And my madness for her love is still intact
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Mi locura por su amor
My madness for her love
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Aun sigue intacta
Still intact
Aun sigue intacta
Still intact
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Aun sigue intacta
Still intact
Mi locura por su amor
My madness for her love
Lai la, lai le
Lai la, lai le
Mi locura por su amor
My madness for her love





Авторы: Castro Andres Eduardo, Vives Carlos Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.