Текст и перевод песни Carlos Vives - Ella Es Mi Fiesta (En Vivo Desde Santa Marta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Mi Fiesta (En Vivo Desde Santa Marta)
She Is My Party (Live From Santa Marta)
La
conocí
una
mañana
para
una
fiesta
de
enero
I
met
her
one
morning
at
a
party
in
January
Nos
ennoviamos
en
marzo
el
compromiso
iba
enserió
We
got
engaged
in
March,
and
the
commitment
was
real
El
matrimonio
fue
en
mayo
con
ceremonia
y
festejo
The
marriage
was
in
May,
with
a
ceremony
and
celebration
Y
no
han
pasado
los
años
como
si
fuera
el
primero
And
it
seems
like
no
time
has
passed,
as
if
it
were
only
yesterday
En
un
instante
se
develan
los
misterios
In
an
instant,
the
mysteries
are
revealed
La
cenicienta
del
amor
esta
encantada
The
Cinderella
of
love
is
enchanted
Era
tan
linda
que
alumbraba
las
estrellas
She
was
so
beautiful
that
she
lit
up
the
stars
Era
tan
buena
que
todo
se
me
olvidaba
She
was
so
good
that
I
forgot
everything
else
Así,
se
fue
esclareciendo
Thus,
she
went
on
clarifying
Así,
me
fui
diluyendo
Thus,
I
went
on
diluting
Así,
y
ya
nunca
yo
supe
de
mi
Thus,
and
I
never
knew
myself
again
La
conocí
una
mañana
para
una
fiesta
de
enero
I
met
her
one
morning
at
a
party
in
January
Nos
ennoviamos
en
marzo
el
compromiso
iba
enserió
We
got
engaged
in
March,
and
the
commitment
was
real
El
matrimonio
fue
en
mayo
con
ceremonia
y
festejo
The
marriage
was
in
May,
with
a
ceremony
and
celebration
Y
no
han
pasado
los
años
como
si
fuera
el
primero
And
it
seems
like
no
time
has
passed,
as
if
it
were
only
yesterday
Como
si
hubiera
sido
ayer
As
if
it
had
been
yesterday
No
pasa
el
tiempo
Time
doesn't
pass
Y
aun
sigue
intacta
mi
locura
por
su
amor
And
my
madness
for
her
love
is
still
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Ella
es
mi
fiesta,
mi
aventura,
mi
brebaje
She
is
my
party,
my
adventure,
my
potion
Cuando
la
vida
me
tiene
desencantado
When
life
has
me
disenchanted
No
necesito
vencer
la
capa
de
ozono
I
don't
need
to
conquer
the
ozone
layer
Ella
es
la
nave
que
me
lleva
hacia
el
espacio
She
is
the
ship
that
takes
me
to
space
Así,
se
fue
esclareciendo
Thus,
she
went
on
clarifying
Así,
me
fui
diluyendo
Thus,
I
went
on
diluting
Así,
y
ya
nunca
yo
supe
de
mi
Thus,
and
I
never
knew
myself
again
La
conocí
una
mañana
para
una
fiesta
de
enero
I
met
her
one
morning
at
a
party
in
January
Nos
ennoviamos
en
marzo
el
compromiso
iba
enserió
We
got
engaged
in
March,
and
the
commitment
was
real
El
matrimonio
fue
en
mayo
con
ceremonia
y
festejo
The
marriage
was
in
May,
with
a
ceremony
and
celebration
Y
no
han
pasado
los
años
como
si
fuera
el
primero
And
it
seems
like
no
time
has
passed,
as
if
it
were
only
yesterday
Como
si
hubiera
sido
ayer
As
if
it
had
been
yesterday
No
pasa
el
tiempo
Time
doesn't
pass
Y
aun
sigue
intacta
mi
locura
por
su
amor
And
my
madness
for
her
love
is
still
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
La
conocí
una
mañana
para
una
fiesta
de
enero
I
met
her
one
morning
at
a
party
in
January
Nos
ennoviamos
en
marzo
el
compromiso
iba
enserió
We
got
engaged
in
March,
and
the
commitment
was
real
El
matrimonio
fue
en
mayo
con
ceremonia
y
festejo
The
marriage
was
in
May,
with
a
ceremony
and
celebration
Y
no
han
pasado
los
años
como
si
fuera
el
primero
And
it
seems
like
no
time
has
passed,
as
if
it
were
only
yesterday
Es
la
favorita,
la
mujer
más
buena
She
is
my
favorite,
the
kindest
woman
La
que
más
me
gusta
de
todas
las
nenas
The
one
I
like
the
most
of
all
the
girls
Es
la
mamacita,
se
me
agua
la
boca
She
is
the
hottie,
my
mouth
waters
Que
no
mas
la
miro
y
todo
me
provoca
That
just
by
looking
at
her,
everything
provokes
me
Como
si
hubiera
sido
ayer
As
if
it
had
been
yesterday
No
pasa
el
tiempo
Time
doesn't
pass
Y
aun
sigue
intacta
mi
locura
por
su
amor
And
my
madness
for
her
love
is
still
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castro Andres Eduardo, Vives Carlos Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.