Carlos Vives - For Sale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Vives - For Sale




For Sale
For Sale
Estoy seguro, no te olvidaré
I'm sure, I won't forget you
Eres tan linda que voy a perder
You're so beautiful, I'm going to lose
Y estoy parado en el lugar de siempre
And I'm standing in the same place as always
Donde amor juramos una y otra vez
Where we swore our love over and over again
Quiero que sepas que lo aceptaré
I want you to know that I will accept it
Que no lo quiero y que me va a doler
That I don't want it and it will hurt me
Y en el garaje, pondré algunas cosas
And in the garage, I'll put some things
Para que sepas que ahora estoy for sale
So you know that now I'm for sale
(Vendo, vendo) Una cama doble y una bicicleta
(Selling, selling) A double bed and a bicycle
(Vendo, vendo) Un libro de flores y una ruana vieja
(Selling, selling) A flower book and an old ruana
(Vendo, vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva
(Selling, selling) A brand new groom's suit
Si alguien necesita una pecera
If anyone needs a fish tank
(Vendo, vendo) Una cama doble y una bicicleta
(Selling, selling) A double bed and a bicycle
(Vendo, vendo) Un libro de flores y una ruana vieja
(Selling, selling) A flower book and an old ruana
(Vendo, vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva
(Selling, selling) A brand new groom's suit
Pero los secretos de los dos
But the secrets of the two of us
No los presto ni los vendo
I won't lend or sell them
Y los recuerdos de tu amor
And the memories of your love
Yo me los llevo muy adentro
I'll take them deep inside
Pero los secretos de los dos
But the secrets of the two of us
No los presto ni los vendo
I won't lend or sell them
Y los recuerdos de tu amor
And the memories of your love
Esos me los llevo muy adentro
Those I'll take them deep inside
Puede que quiera o no quiera entender
I may or may not want to understand
Que no eres mía y no lo quiera ver
That you're not mine and I don't want to see it
Que yo llenaba tu vida de cosas
That I filled your life with things
Como si así me fueras a querer
As if that way you would love me
No te preocupes, que voy a hacer
Don't worry, I know what I'm going to do
Lo mío es tuyo y así debe ser
What's mine is yours and that's how it should be
Lo que no quieras lo pondré en la calle
What you don't want I'll put on the street
Y mañana mismo lo voy a vender
And tomorrow I'm going to sell it
(Vendo, vendo) Una cama doble y una bicicleta
(Selling, selling) A double bed and a bicycle
(Vendo, vendo) Un libro de flores y una ruana vieja
(Selling, selling) A flower book and an old ruana
(Vendo, vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva
(Selling, selling) A brand new groom's suit
Si alguien necesita una pecera
If anyone needs a fish tank
(Vendo, vendo) Una cama doble y una bicicleta
(Selling, selling) A double bed and a bicycle
(Vendo, vendo) Un libro de flores y una ruana vieja
(Selling, selling) A flower book and an old ruana
(Vendo, vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva
(Selling, selling) A brand new groom's suit
Pero los secretos de los dos
But the secrets of the two of us
No los presto ni los vendo
I won't lend or sell them
Y los recuerdos de tu amor
And the memories of your love
Esos los llevo muy adentro
Those I carry deep inside
Pero los secretos de los dos
But the secrets of the two of us
No los presto ni los vendo
I won't lend or sell them
Y los recuerdos de tu amor
And the memories of your love
Yo me los llevo, me los llevo muy adentro
I'll take them, I'll take them deep inside
Pero, mi amor
But, my love
¿No ves qué estoy sufriendo?
Can't you see that I'm suffering?
Siga, señor
Go on, sir
Tengo muy buenos precios
I have very good prices
Vendo suspiro con sonido estereofónico
Selling a sigh with stereophonic sound
Unos parlantes marca Marantz cuadrafónicos
Quadraphonic Marantz brand speakers
Vendo una silla de masajes electrónica
Selling an electronic massage chair
Y un secador con la turbina supersónica
And a hair dryer with a supersonic turbine
Vendo una almohada con poderes terapéuticos
Selling a pillow with therapeutic powers
Vendo boletos para ver a Los Auténticos
Selling tickets to see Los Auténticos
Vendo dos cursos de culturas estrambóticas
Selling two courses on outlandish cultures
Y cuatro tomos de comida macrobiótica
And four volumes on macrobiotic food
Pero los secretos de los dos
But the secrets of the two of us
No los presto ni los vendo
I won't lend or sell them
Y los recuerdos de tu amor
And the memories of your love
Esos los llevo muy adentro
Those I carry deep inside
Pero los secretos de los dos
But the secrets of the two of us
No los presto ni los vendo
I won't lend or sell them
Y los recuerdos de tu amor
And the memories of your love
Esos me los llevo muy adentro
Those I'll take them deep inside
No hay solución
There is no solution
Vendo a muy buenos precios
Selling at very good prices
Un corazón
A heart
Partido en mil pedazos
Broken into a thousand pieces
Estoy seguro, no te olvidaré
I'm sure, I won't forget you
Eres tan linda que voy a perder
You're so beautiful, I'm going to lose
Y estoy parado en el lugar de siempre
And I'm standing in the same place as always
Donde amor juramos una y otra vez
Where we swore our love over and over again





Авторы: Carlos Vives, Alejandro Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.