Текст и перевод песни Carlos Vives - Gallito de Caramelo
Gallito de Caramelo
Caramel Rooster
Los
lunes,
día
de
la
plaza,
Sebastián
me
regalaba
On
Mondays,
the
day
of
the
square,
Sebastián
would
give
me
Un
pilón
de
veinte
chavos
A
twenty-cent
cone
Y
así
mi
vida
endulzaba
And
I'd
sweeten
my
life
that
way
Y
de
regreso
a
la
casa
ya
no
me
podía
esperar
And
on
the
way
home,
I
couldn't
wait
any
longer
Y
me
salía
pa'
la
calle
And
I'd
go
out
into
the
street
Y
empezaba
a
saborear
And
I'd
start
to
savor
Y
la
niña
más
bonita
And
the
prettiest
girl
De
toda
la
vecindad
In
the
whole
neighborhood
Me
dijo:
Dame
un
poquito
Said
to
me:
Give
me
a
little
Que
yo
lo
quiero
probar
So
I
can
try
it
Gallito
de
caramelo
Caramel
Rooster
Corazón
de
ajonjolí
Sesame
heart
¡Qué
dulces
que
eran
los
tiempos!
How
sweet
those
times
were!
Cuando
comencé
a
vivir
When
I
began
to
live
Gallito
de
caramelo
Caramel
Rooster
Corazón
de
ajonjolí
Sesame
heart
Aquellos
fueron
los
tiempos
Those
were
the
times
Cuando
yo
te
conocí
When
I
met
you
Caminando
por
la
acera,
de
la
mano
la
llevaba
Walking
down
the
sidewalk,
I
held
her
hand
Quería
decirle
mis
cosas
I
wanted
to
tell
her
my
things
Y
jugando
se
alejaba
And
she'd
playfully
walk
away
Y
no
pasaban
las
horas
y
era
mi
felicidad
And
the
hours
wouldn't
pass
and
she
was
my
happiness
Yo
le
regalaba
el
cielo
I'd
give
her
the
sky
Y
ella
se
ponía
a
cantar
And
she'd
start
to
sing
Y
a
la
niña
más
bonita
And
to
the
prettiest
girl
De
toda
la
vecindad
In
the
whole
neighborhood
Le
di
un
beso
en
la
boquita
I
gave
her
a
kiss
on
the
mouth
Que
me
supo
a
libertad
That
tasted
like
freedom
Gallito
de
caramelo
Caramel
Rooster
Corazón
de
ajonjolí
Sesame
heart
¡Qué
dulces
que
eran
los
tiempos!
How
sweet
those
times
were!
Cuando
comencé
a
vivir
When
I
began
to
live
Gallito
de
caramelo
Caramel
Rooster
Corazón
de
ajonjolí
Sesame
heart
Aquellos
fueron
los
tiempos
Those
were
the
times
Cuando
yo
te
conocí
When
I
met
you
Quiero
volver
al
lugar
donde
nací
I
want
to
return
to
the
place
where
I
was
born
Y
regresar
a
mi
casa
junto
al
mar
And
go
back
to
my
house
by
the
sea
Y
que
sus
manos
me
vuelvan
a
sentir
And
let
her
hands
feel
me
again
Y
que
sus
calles
me
vuelvan
a
encontrar
And
let
her
streets
find
me
again
Quiero
volver
al
lugar
donde
te
vi
I
want
to
return
to
the
place
where
I
saw
you
Y
regresar
a
mi
casa
en
El
Palmar
And
go
back
to
my
house
in
El
Palmar
Quiero
quedarme
por
siempre
junto
a
ti
I
want
to
stay
with
you
forever
Quiero
mi
vida
volver
a
comenzar
(gallito
de
caramelo)
I
want
to
start
my
life
over
(Caramel
Rooster)
Corazón
de
ajonjolí
Sesame
heart
¡Qué
dulces
que
eran
los
tiempos!
How
sweet
those
times
were!
Cuando
comencé
a
vivir
When
I
began
to
live
Gallito
de
caramelo
Caramel
Rooster
Corazón
de
ajonjolí
Sesame
heart
Aquellos
fueron
los
tiempos
Those
were
the
times
Cuando
yo
te
conocí
When
I
met
you
Que
aquellos
fueron
los
tiempos
Those
were
the
times
Cuando
yo
te
conocí
When
I
met
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vives
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.