Carlos Vives - Gallito de Caramelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Vives - Gallito de Caramelo




Los lunes, día de la plaza, Sebastián me regalaba
По понедельникам, в день площади, Себастьян дарил мне
Un pilón de veinte chavos
Пилон из двадцати чавосов
Y así mi vida endulzaba
И поэтому моя жизнь подслащивала
Y de regreso a la casa ya no me podía esperar
И обратно в дом я уже не мог ждать.
Y me salía pa' la calle
И я выходил на улицу.
Y empezaba a saborear
И я начал смаковать
Y la niña más bonita
И самая красивая девушка
De toda la vecindad
Со всего соседства
Me dijo: Dame un poquito
Он сказал мне: Дай мне немного
Que yo lo quiero probar
Что я хочу это доказать.
Gallito de caramelo
Карамельный петух
Corazón de ajonjolí
Кунжутное сердце
¡Qué dulces que eran los tiempos!
Как сладки были времена!
Cuando comencé a vivir
Когда я начал жить,
Gallito de caramelo
Карамельный петух
Corazón de ajonjolí
Кунжутное сердце
Aquellos fueron los tiempos
Это были времена,
Cuando yo te conocí
Когда я встретил тебя.
Caminando por la acera, de la mano la llevaba
Идя по тротуару, он держал ее за руку.
Quería decirle mis cosas
Я хотел сказать ему свои вещи.
Y jugando se alejaba
И, играя, он уходил.
Y no pasaban las horas y era mi felicidad
И часы не проходили, и это было мое счастье.
Yo le regalaba el cielo
Я дарил ему небо.
Y ella se ponía a cantar
И она начала петь.
Y a la niña más bonita
И самая красивая девушка
De toda la vecindad
Со всего соседства
Le di un beso en la boquita
Я поцеловал ее в рот.
Que me supo a libertad
Что я знал свободу
Gallito de caramelo
Карамельный петух
Corazón de ajonjolí
Кунжутное сердце
¡Qué dulces que eran los tiempos!
Как сладки были времена!
Cuando comencé a vivir
Когда я начал жить,
Gallito de caramelo
Карамельный петух
Corazón de ajonjolí
Кунжутное сердце
Aquellos fueron los tiempos
Это были времена,
Cuando yo te conocí
Когда я встретил тебя.
Quiero volver al lugar donde nací
Я хочу вернуться туда, где я родился.
Y regresar a mi casa junto al mar
И вернуться в мой дом у моря.
Y que sus manos me vuelvan a sentir
И пусть его руки снова почувствуют меня.
Y que sus calles me vuelvan a encontrar
И пусть их улицы снова найдут меня.
Quiero volver al lugar donde te vi
Я хочу вернуться туда, где я видел тебя.
Y regresar a mi casa en El Palmar
И вернуться в мой дом в Пальмаре.
Quiero quedarme por siempre junto a ti
Я хочу остаться навсегда рядом с тобой.
Quiero mi vida volver a comenzar (gallito de caramelo)
Я хочу, чтобы моя жизнь началась снова (леденец)
Corazón de ajonjolí
Кунжутное сердце
¡Qué dulces que eran los tiempos!
Как сладки были времена!
Cuando comencé a vivir
Когда я начал жить,
Gallito de caramelo
Карамельный петух
Corazón de ajonjolí
Кунжутное сердце
Aquellos fueron los tiempos
Это были времена,
Cuando yo te conocí
Когда я встретил тебя.
Que aquellos fueron los tiempos
Что это были времена,
Cuando yo te conocí
Когда я встретил тебя.





Авторы: Carlos Vives


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.