Carlos Vives - Hechicera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Vives - Hechicera




Hechicera
Enchantress
Nadie como si estamos bailando
No one moves like you when we're dancing,
Haces que la vida sea una eterna primavera
You make life feel like an eternal spring.
Que prendan la luz que vienen llegando
Turn on the lights, they're arriving
Desde Santa Cruz y los pueblos de la rivera
From Santa Cruz and the riverside towns.
Unos son del Banco
Some are from Banco,
De Talaigua Vieja
From Talaigua Vieja,
De Nueva Venecia
From Nueva Venecia,
Buenavista y Tasajera
Buenavista and Tasajera.
Otros de Barranca y de Ponedera
Others from Barranca and Ponedera,
Unos de Malambo, Calamar y de Galera
Some from Malambo, Calamar and Galera.
Desde que te vi, hechicera
Ever since I saw you, enchantress,
Ya nunca quise irme de tu lado, niña hermosa
I never wanted to leave your side, beautiful girl.
Desde que te vi ¿quién lo dijera?
Ever since I saw you, who would have thought?
Te pones cada día más bonita y peligrosa
You get more beautiful and dangerous every day.
Nadie como (Me eriza)
No one like you (Gives me chills)
Nadie como (Me amansa)
No one like you (Tames me)
Nadie como cuando estamos bailando
No one like you when we're dancing,
Nadie como (Me asusta)
No one like you (Scares me)
Nadie como (Me encanta)
No one like you (Enchants me)
Nadie como cuando estamos amando
No one like you when we're making love.
Nadie como (Me eriza)
No one like you (Gives me chills)
Nadie como (Me amansa)
No one like you (Tames me)
Nadie como cuando estamos bailando
No one like you when we're dancing,
Nadie como (Me asusta)
No one like you (Scares me)
Nadie como (Me encanta)
No one like you (Enchants me)
Nadie como cuando estamos amando
No one like you when we're making love.
Du-dura como la diosa medusa
Hard as the goddess Medusa,
Energía nueva, let me introduce you
New energy, let me introduce you.
Me dice bebita, aunque está madura
She calls me "baby" even though she's mature,
Bailamos toda la noche acompañando la luna
We dance all night long, accompanied by the moon.
Me dice bebita
She calls me "baby"
Desde chiquito te busqué
I've been searching for you since I was a boy,
Y con mi brujería
And with my witchcraft,
Y esta noche te encontré
Tonight, I found you.
Me dice bebita
She calls me "baby"
Desde chiquito te busqué
I've been searching for you since I was a boy,
Y con mi brujería
And with my witchcraft,
Y esta noche te encontré
Tonight, I found you.
Nadie como (Me eriza)
No one like you (Gives me chills)
Nadie como (Me amansa)
No one like you (Tames me)
Nadie como cuando estamos bailando
No one like you when we're dancing,
Nadie como (Me asusta)
No one like you (Scares me)
Nadie como (Me encanta)
No one like you (Enchants me)
Nadie como cuando estamos amando
No one like you when we're making love.
Nadie como (Me eriza)
No one like you (Gives me chills)
Nadie como (Me amansa)
No one like you (Tames me)
Nadie como cuando estamos bailando
No one like you when we're dancing,
Nadie como (Me asusta)
No one like you (Scares me)
Nadie como (Me encanta)
No one like you (Enchants me)
Nadie como cuando estamos amando
No one like you when we're making love.
Nadie como y esa mirada que fascina
No one like you and that fascinating gaze,
Nadie como con tu saber de salmantina
No one like you with your Salamanca wisdom,
Nadie como con esa piel de momposina
No one like you with that Momposina skin,
Y nadie como tú, ni la más dulce golosina
And no one like you, not even the sweetest candy.
I don't need the good like
I don't need the good life,
I don't need the good like
I don't need the good life,
When I wake up in the morning I still look like
When I wake up in the morning I still look like,
I don't need the good like
I don't need the good life,
I don't need the good like
I don't need the good life,
Ya my love, the type to make you not want to say goodbye love
Yeah my love, the type to make you not want to say goodbye love.
Desde que te vi, hechicera
Ever since I saw you, enchantress,
Ya nunca quise irme de tu lado, niña hermosa
I never wanted to leave your side, beautiful girl.
Desde que te vi ¿quién lo dijera?
Ever since I saw you, who would have thought?
Te pones cada día más bonita y peligrosa
You get more beautiful and dangerous every day.
Nobody like you (Me eriza)
Nobody like you (Gives me chills)
Nobody like you (Me amansa)
Nobody like you (Tames me)
Nobody like you cuando estamos bailando
Nobody like you when we're dancing,
Nobody like you (Me asusta)
Nobody like you (Scares me)
Nobody like you (Me encanta)
Nobody like you (Enchants me)
Nobody like you cuando estamos amando
Nobody like you when we're making love.
Nobody like you (Me eriza)
Nobody like you (Gives me chills)
Nobody like you (Me amansa)
Nobody like you (Tames me)
Nobody like you cuando estamos bailando
Nobody like you when we're dancing,
Nobody like you (Me asusta)
Nobody like you (Scares me)
Nobody like you (Me encanta)
Nobody like you (Enchants me)
Nobody like you cuando estamos amando
Nobody like you when we're making love.
¡Ay Hombre!
¡Ay Hombre!
Brindemos por un mundo mejor
Let's toast to a better world,
Que la maldad no tenga un lugar
Where evil has no place,
Y que la gente viva de amor
And where people live with love,
Y vuelen alas de libertad
And wings of freedom fly.
Brindemos por un mundo mejor
Let's toast to a better world,
Se acabó
It's over.





Авторы: Carlos Vives, Jessie Reyez, Andres Leal, Martin Velilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.