Текст и перевод песни Carlos Vives - La Foto de los Dos
La Foto de los Dos
A Photograph of the Two of Us
Hoy
encontré
una
foto
de
los
dos
Today
I
found
a
photo
of
the
two
of
us
Dentro
de
un
corazón
Inside
a
heart
Posando
en
la
estación
Posing
at
the
station
Te
busqué
en
un
viejo
tocadiscos
I
looked
for
you
on
an
old
record
player
Y
aquella
canción
que
tanto
te
gustaba.
And
that
song
you
loved
so
much.
Hoy
la
nostalgia
me
apretuja
el
alma
Today
nostalgia
squeezes
my
soul
Hoy
los
fantasmas
de
tu
amor
me
llaman
Today
the
ghosts
of
your
love
call
me
Hoy
te
quiero
contar
Today
I
want
to
tell
you
Por
qué
nunca
te
pude
olvidar
Why
I
could
never
forget
you
Y
recuerdo
que
tu
amor
conmigo
And
I
remember
that
your
love
with
me
No
sabía
distancias
Knew
no
distances
Y
los
besos
que
tanto
nos
dimos
And
the
kisses
we
shared
so
much
Fueron
como
el
agua
Were
like
water
Y
la
luz
que
trajo
a
nuestras
vidas
And
the
light
that
brought
to
our
lives
Y
alumbró
la
casa
And
lit
up
the
house
Que
era
nuestra
casa
That
was
our
home
Hoy
quisiera
devolver
el
tiempo
Today
I
wish
I
could
turn
back
time
Para
no
dejarla.
So
as
not
to
leave
her.
Regresar
a
mi
pueblo
Return
to
my
town
Por
el
camino
viejo
Along
the
old
road
Y
recoger
mis
pasos
And
retrace
my
steps
Y
empezar
de
nuevo
And
start
again
Y
empezar
de
nuevo
And
start
again
Regresar
a
la
casa
Return
to
the
house
Como
regresa
el
viento
Like
the
wind
returns
Volver
a
abrazarte
To
embrace
you
again
Y
empezar
de
nuevo
And
start
again
Y
empezar
de
nuevo.
And
start
again.
Hoy
rebusqué
de
nuevo
el
corazón
Today
I
searched
my
heart
again
Y
me
encontré
tu
amor
And
I
found
your
love
Sentado
en
el
sillón
Sitting
in
the
armchair
Recordé
la
sal
de
tu
dolor
I
remembered
the
salt
of
your
pain
La
tarde
que
al
adiós
The
afternoon
that
at
goodbye
Llorando
nos
amamos
We
loved
each
other
crying
Hoy
la
nostalgia
me
apretuja
el
alma
Today
nostalgia
squeezes
my
soul
Hoy
los
fantasmas
de
tu
amor
me
llaman
Today
the
ghosts
of
your
love
call
me
Hoy
te
quiero
contar
Today
I
want
to
tell
you
Por
qué
nunca
te
pude
olvidar
Why
I
could
never
forget
you
Y
recuerdo
que
tu
amor
conmigo
And
I
remember
that
your
love
with
me
No
sabía
distancias
Knew
no
distances
Y
los
besos
que
tanto
nos
dimos
And
the
kisses
we
shared
so
much
Fueron
como
el
agua
Were
like
water
Y
la
luz
que
trajo
a
nuestras
vidas
And
the
light
that
brought
to
our
lives
Y
alumbró
la
casa
And
lit
up
the
house
Que
era
nuestra
casa
That
was
our
home
Hoy
quisiera
devolver
el
tiempo
Today
I
wish
I
could
turn
back
time
Para
no
dejarla.
So
as
not
to
leave
her.
Regresar
a
mi
pueblo
Return
to
my
town
Por
el
camino
viejo
Along
the
old
road
Y
recoger
mis
pasos
And
retrace
my
steps
Y
empezar
de
nuevo
And
start
again
Y
empezar
de
nuevo
And
start
again
Regresar
a
la
casa
Return
to
the
house
Como
regresa
el
viento
Like
the
wind
returns
Volver
a
abrazarte
To
embrace
you
again
Y
empezar
de
nuevo
And
start
again
Y
empezar
de
nuevo.
And
start
again.
Regresar
a
mi
pueblo
Return
to
my
town
Por
el
camino
viejo
Along
the
old
road
Y
recoger
mis
pasos
And
retrace
my
steps
Y
empezar
de
nuevo
And
start
again
Y
empezar
de
nuevo
And
start
again
Regresar
a
la
casa
Return
to
the
house
Como
regresa
el
viento
Like
the
wind
returns
Volver
a
abrazarte
To
embrace
you
again
Y
empezar
de
nuevo
And
start
again
Y
empezar
de
nuevo
And
start
again
Empezar
de
nuevo
Start
again
Empezar
de
nuevo
Start
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castro Andres Eduardo, Vives Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.