Carlos Vives - La Foto de los Dos (En Vivo Desde Santa Marta) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Vives - La Foto de los Dos (En Vivo Desde Santa Marta)




La Foto de los Dos (En Vivo Desde Santa Marta)
The Photo Of The Two Of Us (Live From Santa Marta)
Hoy encontré una foto de los dos
Today I found a photo of the two of us
Dentro de un corazón
Inside a heart
Posando en la estación
Posing at the station
Te busque en un viejo tocadiscos
I looked for you on an old record player
Y aquella canción que tanto te gustaba
And that song you loved so much
Hoy la nostalgia me apretuja el alma
Today nostalgia tightens my soul
Hoy los fantasmas de tu amor me llaman
Today the ghosts of your love call to me
Hoy te quiero contar porque nunca
Today I want to tell you why
Te pude olvidar
I could never forget you
Y recuerdo que tu amor y conmigo no sabía de distancias
And I remember that your love and I didn't know about distances
Y los besos que tanto nos dimos fueron como el agua
And the kisses that we shared were like water
Y la luz que trajo a nuestras vidas
And the light that brought our lives
Que alumbro la casa que era nuestra casa
That illuminated the house that was our home
Hoy quisiera devolver el tiempo para no dejarla
Today I wish I could go back in time to not leave her
Regresar a mi pueblo
Return to my town
Por el camino viejo
By the old road
Y recoger mis pasos
And gather my steps
Y empezar de nuevo
And begin again
Y empezar de nuevo
And begin again
Regresar a la casa
Return to the house
Como regresa el viento
Like the wind returns
Volver abrazarte
To embrace you again
Y empezar de nuevo
And begin again
Y empezar de nuevo
And begin again
Hoy rebusque de nuevo el corazón
Today I searched the heart again
Y me encontré tu amor sentado en el sillón
And I found your love sitting in the armchair
Recordé la sal de tu dolor
I remembered the salt of your pain
La tarde que al adiós llorando nos amamos
The afternoon we said goodbye and cried in love
Hoy la nostalgia me apretuja el alma
Today nostalgia tightens my soul
Hoy los fantasmas de tu amor me llaman
Today the ghosts of your love call to me
Hoy te quiero contar porque nunca
Today I want to tell you why
Te pude olvidar
I could never forget you
Y recuerdo que tu amor y conmigo no sabía de distancias
And I remember that your love and I didn't know about distances
Y los besos que tanto nos dimos fueron como el agua
And the kisses that we shared were like water
Y la luz que trajo a nuestras vidas
And the light that brought our lives
Que alumbro la casa que era nuestra casa
That illuminated the house that was our home
Hoy quisiera devolver el tiempo para no dejarla
Today I wish I could go back in time to not leave her
Regresar a mi pueblo
Return to my town
Por el camino viejo
By the old road
Y recoger mis pasos
And gather my steps
Y empezar de nuevo
And begin again
Y empezar de nuevo
And begin again
Regresar a la casa
Return to the house
Como regresa el viento
Like the wind returns
Volver abrazarte
To embrace you again
Y empezar de nuevo
And begin again
Y empezar de nuevo
And begin again
Regresar a mi pueblo
Return to my town
Por el camino viejo
By the old road
Y recoger mis pasos
And gather my steps
Y empezar de nuevo
And begin again
Y empezar de nuevo
And begin again
Regresar a la casa
Return to the house
Como regresa el viento
Like the wind returns
Volver abrazarte
To embrace you again
Y empezar de nuevo
And begin again
Y empezar de nuevo
And begin again
Empezar de nuevo
Begin again
Empezar de nuevo
Begin again





Авторы: Castro Andres Eduardo, Vives Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.