Carlos Vives - La Foto de los Dos - En Vivo Desde el Estadio El Campín de Bogotá - перевод текста песни на русский




La Foto de los Dos - En Vivo Desde el Estadio El Campín de Bogotá
Наша фотография - Концерт на стадионе Эль Кампин в Боготе
Hoy rebusqué de nuevo el corazón
Сегодня я снова исследовал свое сердце
Y me encontré tu amor
И нашел там твою любовь,
Sentado en el sillón
Сидящую в кресле.
Recordé la sal de tu dolor
Вспомнил соль твоей боли
La tarde que al adiós
Тем днем, когда прощаясь,
Llorando nos amamos
Плача, мы любили друг друга.
Hoy la nostalgia
Сегодня ностальгия,
Hoy los fantasmas de tu amor me llaman
Сегодня призраки твоей любви зовут меня.
Hoy te quiero contar
Сегодня я хочу тебе рассказать,
Porque nunca te pude olvidar
Почему я никогда не мог тебя забыть.
Y recuerdo que tu amor conmigo
И помню, что твоя любовь ко мне
No sabía distancias
Не знала расстояний.
Y los besos que tanto nos dimos
И поцелуи, которыми мы осыпали друг друга,
Fueron como el agua...
Были как вода...
Y la luz que trajo a nuestras vidas
И свет, который пришел в наши жизни
Y alumbró la casa
И осветил дом,
Que era nuestra casa
Который был нашим домом.
Hoy quisiera devolver el tiempo
Сегодня я хотел бы вернуть время назад,
Para no dejarla
Чтобы не покидать тебя,
Regresar a mi pueblo
Вернуться в свой город
Por el camino viejo
По старой дороге
Y recoger mis pasos
И собрать свои шаги
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Regresar a la casa
Вернуться домой,
Como regresa el viento
Как возвращается ветер,
Volver a abrazarte
Снова обнять тебя
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Regresar a mi pueblo
Вернуться в свой город
Por el camino viejo
По старой дороге,
Recoger mis pasos
Собрать свои шаги
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Regresar a la casa
Вернуться домой,
Como regresa el viento
Как возвращается ветер,
Volver a abrazarte
Снова обнять тебя
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Empezar de nuevo...
Начать все сначала...
Empezar de nuevo...
Начать все сначала...





Авторы: Castro Andres Eduardo, Vives Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.