Carlos Vives - La Perla (En Vivo Desde Santa Marta) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Vives - La Perla (En Vivo Desde Santa Marta)




La Perla (En Vivo Desde Santa Marta)
Жемчужина (Живьем из Санта-Марты)
En una playa dormida
На спящем пляже,
Bajo una sierra sagrada
Под священными горами,
La tarde dulce vestida
Сладкий вечер, одетый
De mil estrellas doradas
В тысячи золотых звезд.
Hay una perla Andaluza
Там андалузская жемчужина,
Sobre la arena plateada
На серебристом песке,
Y un mar azul que se asombra
И синее море, пораженное
De su belleza encantada
Ее чарующей красотой.
Mi primer amor, la libertad
Моя первая любовь, свобода,
Mi primero beso
Мой первый поцелуй,
Mi barrio sencillo
Мой простой район,
La esperanza de mi pueblo
Надежда моего народа,
Los goles de Arango
Голы Аранго,
Los domingos, los abuelos
Воскресенья, дедушки и бабушки,
Mi forma de hablar
Моя манера говорить
Y el llanto
И слезы,
Que un día me llevé muy lejos
Которые однажды унес я далеко.
Santa, al pasar el tiempo
Санта-Марта, с течением времени
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть.
Te conocí muy dentro
Я познал тебя глубоко,
Y yo quiero
И я хочу,
Cuando sople el viento
Когда подует ветер,
Volver a tu lado
Вернуться к тебе,
Y vivir allí
И жить там.
En una playa dormida
На спящем пляже,
Bajo una sierra nevada
Под заснеженными горами,
Había una historia perdida
Была потерянная история,
Que encontré bajo mi cama
Которую я нашел под своей кроватью.
Era la historia de un hombre
Это была история человека,
De una cultura dorada
Золотой культуры,
Que se perdió entre la guerra
Которая затерялась среди войны,
Las nubes, y fue olvidada
Облаков, и была забыта.
Quiero caminar por esas calles nuevamente
Я хочу снова пройтись по этим улицам,
Quiero despertarme con las voces de mi gente
Я хочу проснуться под голоса моих людей,
Quiero ver tu nombre en las estrellas Santa Marta
Я хочу увидеть твое имя в звездах, Санта-Марта,
Y que te recuerdes siempre
И чтобы ты всегда помнила,
Que te quiero con el alma
Что я люблю тебя всей душой.
Santa, al pasar el tiempo
Санта-Марта, с течением времени
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть.
Te conocí muy dentro
Я познал тебя глубоко,
Y yo quiero
И я хочу,
Cuando sople el viento
Когда подует ветер,
Volver a tu lado
Вернуться к тебе,
Y vivir allí
И жить там.
Por eso yo quiero
Поэтому я хочу,
Por las noches te quiero contemplar
Ночами любоваться тобой,
De tu falda no me quiero soltar
Не хочу отпускать твою юбку,
No es un sueño poder vivir así
Это не сон - жить так,
Y dormir abrazado a ti
И спать, обнимая тебя.
Tempranito voy corriendo hasta el mar
Рано утром я бегу к морю,
Cayuquito de remos y a remar
Маленькая лодка с веслами, и грести,
No es un sueño poder vivir así
Это не сон - жить так,
Pescadito que regreso
Рыбка, которая возвращается.
Y Santa, al pasar el tiempo
И, Санта-Марта, с течением времени
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть.
Te conocí muy dentro
Я познал тебя глубоко,
Y yo quiero
И я хочу,
Cuando sople el viento
Когда подует ветер,
Volver a tu lado
Вернуться к тебе,
Y vivir allí
И жить там.
Por eso yo siento
Поэтому я чувствую,
Que al pasar el tiempo
Что с течением времени
No puedo olvidar
Я не могу забыть,
Que te conocí muy dentro
Что я познал тебя глубоко,
Y yo quiero
И я хочу,
Cuando sople el viento
Когда подует ветер,
Volver a tu lado
Вернуться к тебе,
Y vivir allí
И жить там.
En una playa dormida
На спящем пляже,
Bajo una sierra sagrada
Под священными горами,
La tarde dulce vestida
Сладкий вечер, одетый
De mil estrellas doradas
В тысячи золотых звезд.





Авторы: Carlos Vives, Andres Castro, Juan De Luque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.