Текст и перевод песни Carlos Vives - La Pirata de Loperena
La Pirata de Loperena
The Pirate of Loperena
Linda
cartajenera
My
beautiful
girl
from
Cartagena
No
te
extrañes
q
yo
me
haya
desterrado,
Do
not
be
surprised
that
I
have
banished
myself,
Y
no
camine
por
el
barrio
loperena
(Bis)
And
I
do
not
walk
through
the
Loperena
neighborhood
anymore
(Chorus)
Que
vivo
como
el
pirata,
rondando,
That
I
live
like
a
pirate,
prowling,
La
muralla
e'
cartajena
(Bis)
The
wall
of
Cartagena
(Chorus)
((compadre
sergio!
ay
hombre!!))
(My
friend
Sergio!
Oh
man!!)
Garantizo
q
ningun
hombre
resiste,
I
guarantee
that
no
man
can
resist,
Esta
gran
pena
que
me
viene
atormentando,
This
great
pain
that
has
been
tormenting
me,
Y
por
eso,
And
that's
why,
Le
voy
a
pedi'
a
molina
que
pinte
I'm
going
to
ask
Molina
to
paint
Este
corazon
sangrando
(Bis)
This
bleeding
heart
(Chorus)
(Canta
jaime)
(Jaime
sings)
Porque
si
quieres
una
prueba
de
amor,
Because
if
you
want
a
proof
of
love,
Nadie
te
la
da
mejor.
Nobody
gives
it
to
you
better.
Para
q
veas
como
es
que
sangra
una
herida,
So
that
you
can
see
how
a
wound
bleeds,
Te
la
va
a
pintar
molina,
Molina
will
paint
it
for
you,
Ay
para
ver
si
te
condueles,
Oh,
to
see
if
you
feel
sorry,
De
este
corazon
mercedes.
For
this
heart,
Mercedes.
Como
el
nueve
de
septiembre
cumples
años,
As
your
birthday
is
on
September
9th,
Yo
quisiera
regalarte
muchas
cosas,
I
would
like
to
give
you
many
things,
Al
cielo,
le
voy
a
pedir
la
luz
mas
hermosa,
To
the
sky,
I
will
ask
for
the
most
beautiful
light,
Pa
ponertela
en
la
mano
(Bis)
To
put
it
in
your
hand
(Chorus)
Hace
un
año
que
en
el
pueblo
de
manaure,
It's
been
a
year
since
you
swore
to
me
in
the
town
of
Manaure,
Tu
me
juraste
que
tu
amor
era
sincero,
That
your
love
was
sincere,
Porque
ya
tu
me
olvidaste,
Because
you
have
already
forgotten
me,
Y
yo
todavia
te
quiero
(Bis)
And
I
still
love
you
(Chorus)
Porque
si
quieres
una
prueba
de
amor,
Because
if
you
want
a
proof
of
love,
Nadie
te
la
da
mejor.
Nobody
gives
it
to
you
better.
Ay
para
ver
si
te
condueles,
Oh,
to
see
if
you
feel
sorry,
De
este
corazon
mercedes.
For
this
heart,
Mercedes.
Para
q
veas
como
es
que
sangra
una
herida,
So
that
you
can
see
how
a
wound
bleeds,
Te
la
va
a
pintar
molina.
Molina
will
paint
it
for
you.
Y
el
'pirata
que
ronda
las
murallas
españolas
And
the
pirate
who
roams
the
Spanish
walls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.