Текст и перевод песни Carlos Vives - La Receta
Le
escribí
a
Juancito
I
wrote
to
Juancito
Que
yo
no
encontraba
That
I
couldn't
find
La
inspiración
Inspiration
Pa'
hacer
un
merengue
To
make
a
merengue
Que
lleve
el
sabor
That
has
the
flavor
Que
hay
en
la
provincia
That
is
in
the
province
Le
escribí
a
Juancito
I
wrote
to
Juancito
Que
yo
no
encontraba
la
inspiración
That
I
couldn't
find
the
inspiration
Pa'
hacer
un
merengue
To
make
a
merengue
Que
lleve
el
sabor
que
hay
en
la
provincia
That
has
the
flavor
that
is
in
the
province
Le
pedí
a
Juancito
I
asked
Juancito
Que
mande
contestación
To
send
a
reply
Y
que
lo
más
pronto
And
as
soon
as
possible
Me
escriba
ese
merenguito
Write
me
that
little
merengue
Y
le
dí
las
gracias
And
I
thanked
him
Por
toda
su
educación
For
all
his
education
Y
quedé
esperando
And
I
waited
calmly
Tranquilo
ese
favorcito
For
that
little
favor
Y
le
dí
las
gracias
por
toda
su
educación
And
I
thanked
him
for
all
his
education
Y
quedé
esperando
tranquilo
ese
favorcito
And
I
waited
calmly
for
that
little
favor
Me
escribió
Juancito
Juancito
wrote
to
me
A
pesar
de
que
es
Despite
the
fact
that
he
is
Hombre
muy
ocupado
A
very
busy
man
De
su
manuscrito
Of
his
manuscript
La
carta
que
ha
The
letter
that
has
Llamado
mi
atención
Caught
my
attention
Me
escribió
Juancito
Juancito
wrote
to
me
A
pesar
de
que
es
hombre
muy
ocupado
Despite
the
fact
that
he
is
a
very
busy
man
De
su
manuscrito
Of
his
manuscript
La
carta
que
ha
llamado
mi
atención
The
letter
that
has
caught
my
attention
Y
en
correspondencia
And
in
correspondence
Rezaba
a
continuación
He
said
the
following
Para
hacer
merengue
To
make
merengue
Yo
les
tengo
la
receta
I
have
the
recipe
Una
guacharacha
A
guacharacha
Una
caja,
un
acordeón
A
box,
an
accordion
Y
una
voz
alegre
And
a
cheerful
voice
Que
conserve
la
cadencia
That
keeps
the
cadence
Y
que
en
una
paila
And
that
in
a
pot
Los
pongas
en
el
fogón
You
put
them
on
the
stove
Y
los
vas
meneando
And
you
stir
them
Pa'que
tomen
consistencia
So
that
they
take
consistency
Le
pones
esencias
You
add
essences
Que
nazcan
del
corazón
That
are
born
from
the
heart
Le
das
la
sazón
You
give
it
flavor
Con
hojitas
de
paciencia
With
leaves
of
patience
Y
después
le
rayas
And
then
you
grate
Cascaritas
de
limón
Lemon
peels
Y
haces
las
canción
And
you
make
the
song
Con
tus
propias
experiencias
With
your
own
experiences
El
tiempo
que
se
va
y
se
va
Time
goes
by
and
goes
by
Que
no
se
lleve
la
inocencia
May
it
not
take
away
our
innocence
El
tiempo
que
se
va
y
se
va
Time
goes
by
and
goes
by
Que
no
se
lleve
la
inocencia
May
it
not
take
away
our
innocence
Sigo
leyendo
abajito
I
continue
reading
below
De
donde
dice
advertencia
Where
it
says
warning
Que
para
hace'
un
merenguito
That
to
make
a
little
merengue
La
cosa
tiene
su
ciencia
The
thing
has
its
science
Que
para
hace'
un
merenguito
la
cosa
tiene
su
ciencia
That
to
make
a
little
merengue
the
thing
has
its
science
(Así
como
la
ciencia
de
llamar
un
hijillo
cuadrado)
(Like
the
science
of
calling
a
little
boy
square)
(Vivanselo,
compadres)
(Live
it
up,
compadres)
Bailá,
bailá
Dance,
dance
Que
traigo
mi
merenguito
I
bring
my
little
merengue
Bailá,
bailá
Dance,
dance
Que
traigo
mi
merenguito
I
bring
my
little
merengue
Del
Caribe
colombiano
From
the
Colombian
Caribbean
Como
le
pedí
a
Juancito
As
I
asked
Juancito
Con
su
toque
provinciano
With
its
provincial
touch
Pa'los
pobres
y
los
ricos.
For
the
poor
and
the
rich.
Bailá,
bailá
Dance,
dance
Que
traigo
mi
merenguito
I
bring
my
little
merengue
Bailá,
bailá
Dance,
dance
Que
traigo
mi
merenguito
I
bring
my
little
merengue
Para
todos
mis
hermanos
For
all
my
brothers
Pa'los
grandes
y
los
chicos
For
the
big
and
the
small
Que
ahí
les
traigo
la
receta
There
I
bring
you
the
recipe
Para
hacer
un
merenguito
To
make
a
little
merengue
El
tiempo
que
va
y
se
va
Time
goes
by
and
goes
by
Ya
nunca
podrás
detenerlo
You
will
never
be
able
to
stop
it
El
tiempo
que
va
y
se
va
Time
goes
by
and
goes
by
Ya
nunca
podrás
detenerlo
You
will
never
be
able
to
stop
it
Coje
la
vida
con
calma
Take
life
calmly
Dejemos
tanto
misterio
Let's
leave
so
much
mystery
Que
se
nos
pasan
los
años
That
the
years
pass
us
by
Y
pa'
después
no
hay
remedio
And
then
there's
no
remedy
Que
se
nos
pasan
los
años
That
the
years
pass
us
by
Y
pa'
después
no
hay
remedio
And
then
there's
no
remedy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vives, Juan Vicente Zambrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.