Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La muchachita - Remastered 30 años
Das Mädchen - Remastered 30 Jahre
Yo
tengo
una
muchachita
Ich
habe
ein
junges
Mädchen
Es
una
muchacha
bella
Sie
ist
ein
wunderschönes
Mädchen
Yo
tengo
una
muchachita
Ich
habe
ein
junges
Mädchen
Es
una
muchacha
bella
Sie
ist
ein
wunderschönes
Mädchen
Que
no
puedo
hablar
con
ella
Mit
der
ich
nicht
sprechen
kann
Pero
a
mí
me
mortifica,
compadre
Aber
es
quält
mich,
Kumpel
Qué
no
puedo
hablar
con
ella,
¡ay,
ombe!
Dass
ich
nicht
mit
ihr
sprechen
kann,
ach
Mensch!
Yo
la
tengo
dominada,
a
esa
linda
muchachita
Ich
habe
sie
unter
Kontrolle,
dieses
hübsche
Mädchen
Yo
la
tengo
dominada,
a
esa
linda
muchachita
Ich
habe
sie
unter
Kontrolle,
dieses
hübsche
Mädchen
Yo
le
lanzó
una
mirada,
caramba
Ich
werfe
ihr
einen
Blick
zu,
verdammt
Me
contesta
con
sonrisa
Sie
antwortet
mit
einem
Lächeln
Yo
le
lanzó
una
mirada,
caramba
Ich
werfe
ihr
einen
Blick
zu,
verdammt
Me
contesta
con
sonrisa,
¡ay,
ombe!
Sie
antwortet
mit
einem
Lächeln,
ach
Mensch!
Le
voy
a
manda'
una
carta
Ich
werde
ihr
einen
Brief
schicken
¿Señores,
qué
les
parece?
Meine
Herren,
was
halten
Sie
davon?
Le
voy
a
manda'
una
carta
Ich
werde
ihr
einen
Brief
schicken
¿Señores,
qué
les
parece?
Meine
Herren,
was
halten
Sie
davon?
Pa
ver
si
me
da
respuesta,
compadre
Um
zu
sehen,
ob
sie
mir
antwortet,
Kumpel
Ella
cuando
me
conteste
Wenn
sie
mir
antwortet
Pa
ver
si
me
da
respuesta,
compadre
Um
zu
sehen,
ob
sie
mir
antwortet,
Kumpel
Ella
cuando
me
conteste,
¡ay,
ombe!
Wenn
sie
mir
antwortet,
ach
Mensch!
Yo
tengo
una
muchachita
Ich
habe
ein
junges
Mädchen
Es
una
muchacha
bella
Sie
ist
ein
wunderschönes
Mädchen
Yo
tengo
una
muchachita
Ich
habe
ein
junges
Mädchen
Es
una
muchacha
bella
Sie
ist
ein
wunderschönes
Mädchen
Pero
a
mí
me
mortifica,
compadre
Aber
es
quält
mich,
Kumpel
Que
no
puedo
hablar
con
ella
Dass
ich
nicht
mit
ihr
sprechen
kann
Pero
a
mí
me
mortifica,
compadre
Aber
es
quält
mich,
Kumpel
Que
no
puedo
hablar
con
ella
Dass
ich
nicht
mit
ihr
sprechen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Alejandro Duran Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.