Carlos Vives - No Te Vayas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Vives - No Te Vayas




No Te Vayas
Don't Leave
Hoy, te miro y me pongo a pensar
Hey, I look at you and I start to think
Si el destino existe en realidad
If destiny really exists
Y somos dos almas que se buscan dondequiera
And our souls are two that search for each other everywhere
Que el amor te llama y hay que estar
That love is calling you and you have to be there
Y es mejor no dejarlo escapar
And it's better not to let it escape
Porque, lo que es tuyo, está esperándote allá afuera
Because what's yours is waiting for you out there
Que tu vida es una hermosa flor
Your life is a beautiful flower
Y yo quiero ser tu picaflor
And I want to be your hummingbird
Y batir mis alas de alegría
And flap my wings with joy
Que tu voz me llena el corazón
Your voice fills my heart
Que tu risa es como una canción
Your laughter is like a song
La banda sonora de mi vida
The soundtrack of my life
(No te vayas) Deja que te su amor un loco en primavera
(Don't leave) Let me give you my love, a crazy fool in the spring
(No te vayas) Deja, que la lluvia fina mojará la tierra
(Don't leave) Let the fine rain wet the earth
(No te vayas) Deja que mi corazón alcance los planetas y hasta el sol
(Don't leave) Let my heart reach the planets and even the sun
Cuando ya la noche duerma, besaré la flor
When night falls, I will kiss the flower
Cuántas veces me quise escapar
How many times I wanted to run away
Para no volvernos a encontrar
So that we would never meet again
Pero, hay una magia que cruza nuestros caminos
But there is a magic that crosses our paths
Hoy, la lluvia nos vuelve a juntar
Today the rain brings us together again
Esas cosas tiene Bogotá
As it always does in Bogotá
Déjame abrazarte, que estás temblando de frío
Let me hold you close, you're shivering from the cold
Que tu vida es una hermosa flor
Your life is a beautiful flower
Y yo quiero ser tu picaflor
And I want to be your hummingbird
Y batir mis alas de alegría
And flap my wings with joy
Que tu voz me llena el corazón
Your voice fills my heart
Que tu risa es como una canción
Your laughter is like a song
La banda sonora de mi vida
The soundtrack of my life
(No te vayas) Deja que te su amor un loco en primavera
(Don't leave) Let me give you my love, a crazy fool in the spring
(No te vayas) Deja, que la lluvia fina mojará la tierra
(Don't leave) Let the fine rain wet the earth
(No te vayas) Deja que mi corazón alcance los planetas y hasta el sol
(Don't leave) Let my heart reach the planets and even the sun
Cuando ya la noche duerma, besaré la flor
When night falls, I will kiss the flower
Trae, la sombra negra de tus manos, trae
Bring the dark shadow of your hands, bring it
El agua dulce de tu risa, trae
Bring the sweet water of your laughter, bring it
El pan más tierno de tu espiga, trae
Bring the softest bread from your spike, bring it
La pizza fresca de la esquina
Bring the fresh pizza from around the corner
Vamos a la playa que la luna es menguante
Let's go to the beach, the moon is waning
Vamos a bailar hasta que el cuerpo aguante
Let's dance until our bodies give out
Y, si ha de existir, el hambre nos obliga
And if hunger should strike, we'll eat
Venga una sopada y que la fiesta siga
Let's have some soup and keep the party going
(No te vayas) Deja que te su amor un loco en primavera
(Don't leave) Let me give you my love, a crazy fool in the spring
(No te vayas) Deja, que la lluvia fina mojará la tierra
(Don't leave) Let the fine rain wet the earth
(No te vayas) Deja que mi corazón alcance los planetas y hasta el sol
(Don't leave) Let my heart reach the planets and even the sun
Cuando ya la noche duerma, besaré la flor
When night falls, I will kiss the flower
Ueh-oh
Ueh-oh
Uh-mahé
Uh-mahé
¡Uopa!
¡Uopa!
(No te vayas) Deja los zapatos en la puerta y ven pa'cá
(Don't leave) Leave your shoes at the door and come here
(No te vayas) Que allá afuera está lloviendo, allá en el campo, amor
(Don't leave) It's raining outside, out in the fields, my love
(No te vayas) Que nada es más importante si estás
(Don't leave) Nothing else matters if you're here
(No te vayas) Que la vida es un poquito y nada más
(Don't leave) Life is just a little bit and nothing more





Авторы: Carlos Vives


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.