Текст и перевод песни Carlos Vives - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy,
te
miro
y
me
pongo
a
pensar
Сегодня,
глядя
на
тебя,
я
задумываюсь
Si
el
destino
existe
en
realidad
Существует
ли
судьба
на
самом
деле
Y
somos
dos
almas
que
se
buscan
dondequiera
И
являемся
ли
мы
двумя
душами,
которые
ищут
друг
друга
повсюду
Que
el
amor
te
llama
y
hay
que
estar
Что
любовь
зовет
тебя,
и
нужно
быть
там
Y
es
mejor
no
dejarlo
escapar
И
лучше
не
упускать
ее
Porque,
lo
que
es
tuyo,
está
esperándote
allá
afuera
Потому
что
то,
что
принадлежит
тебе,
ждет
тебя
там,
снаружи
Que
tu
vida
es
una
hermosa
flor
Что
твоя
жизнь
- прекрасный
цветок
Y
yo
quiero
ser
tu
picaflor
А
я
хочу
быть
твоей
колибри
Y
batir
mis
alas
de
alegría
И
махать
крыльями
от
радости
Que
tu
voz
me
llena
el
corazón
Что
твой
голос
наполняет
мое
сердце
Que
tu
risa
es
como
una
canción
Что
твой
смех
словно
песня
La
banda
sonora
de
mi
vida
Саундтрек
моей
жизни
(No
te
vayas)
Deja
que
te
dé
su
amor
un
loco
en
primavera
(Не
уходи)
Позволь
мне,
безумцу
весны,
подарить
тебе
свою
любовь
(No
te
vayas)
Deja,
que
la
lluvia
fina
mojará
la
tierra
(Не
уходи)
Позволь
мелкому
дождю
смочить
землю
(No
te
vayas)
Deja
que
mi
corazón
alcance
los
planetas
y
hasta
el
sol
(Не
уходи)
Позволь
моему
сердцу
достичь
планет
и
даже
солнца
Cuando
ya
la
noche
duerma,
besaré
la
flor
Когда
ночь
уснет,
я
поцелую
цветок
Cuántas
veces
me
quise
escapar
Сколько
раз
я
хотел
убежать
Para
no
volvernos
a
encontrar
Чтобы
больше
не
встречаться
Pero,
hay
una
magia
que
cruza
nuestros
caminos
Но
есть
волшебство,
которое
пересекает
наши
пути
Hoy,
la
lluvia
nos
vuelve
a
juntar
Сегодня
дождь
снова
сводит
нас
вместе
Esas
cosas
tiene
Bogotá
Такая
уж
она,
эта
Богота
Déjame
abrazarte,
que
estás
temblando
de
frío
Позволь
мне
обнять
тебя,
ты
дрожишь
от
холода
Que
tu
vida
es
una
hermosa
flor
Что
твоя
жизнь
- прекрасный
цветок
Y
yo
quiero
ser
tu
picaflor
А
я
хочу
быть
твоей
колибри
Y
batir
mis
alas
de
alegría
И
махать
крыльями
от
радости
Que
tu
voz
me
llena
el
corazón
Что
твой
голос
наполняет
мое
сердце
Que
tu
risa
es
como
una
canción
Что
твой
смех
словно
песня
La
banda
sonora
de
mi
vida
Саундтрек
моей
жизни
(No
te
vayas)
Deja
que
te
dé
su
amor
un
loco
en
primavera
(Не
уходи)
Позволь
мне,
безумцу
весны,
подарить
тебе
свою
любовь
(No
te
vayas)
Deja,
que
la
lluvia
fina
mojará
la
tierra
(Не
уходи)
Позволь
мелкому
дождю
смочить
землю
(No
te
vayas)
Deja
que
mi
corazón
alcance
los
planetas
y
hasta
el
sol
(Не
уходи)
Позволь
моему
сердцу
достичь
планет
и
даже
солнца
Cuando
ya
la
noche
duerma,
besaré
la
flor
Когда
ночь
уснет,
я
поцелую
цветок
Trae,
la
sombra
negra
de
tus
manos,
trae
Принеси
темную
тень
своих
рук,
принеси
El
agua
dulce
de
tu
risa,
trae
Сладкую
воду
своего
смеха,
принеси
El
pan
más
tierno
de
tu
espiga,
trae
Самый
нежный
хлеб
твоего
колоса,
принеси
La
pizza
fresca
de
la
esquina
Свежую
пиццу
с
угла
Vamos
a
la
playa
que
la
luna
es
menguante
Пойдем
на
пляж,
луна
убывает
Vamos
a
bailar
hasta
que
el
cuerpo
aguante
Пойдем
танцевать,
пока
хватит
сил
Y,
si
ha
de
existir,
el
hambre
nos
obliga
И,
если
будет
голод,
он
нас
заставит
Venga
una
sopada
y
que
la
fiesta
siga
Съесть
супчик,
и
пусть
праздник
продолжается
(No
te
vayas)
Deja
que
te
dé
su
amor
un
loco
en
primavera
(Не
уходи)
Позволь
мне,
безумцу
весны,
подарить
тебе
свою
любовь
(No
te
vayas)
Deja,
que
la
lluvia
fina
mojará
la
tierra
(Не
уходи)
Позволь
мелкому
дождю
смочить
землю
(No
te
vayas)
Deja
que
mi
corazón
alcance
los
planetas
y
hasta
el
sol
(Не
уходи)
Позволь
моему
сердцу
достичь
планет
и
даже
солнца
Cuando
ya
la
noche
duerma,
besaré
la
flor
Когда
ночь
уснет,
я
поцелую
цветок
(No
te
vayas)
Deja
los
zapatos
en
la
puerta
y
ven
pa'cá
(Не
уходи)
Оставь
туфли
у
двери
и
иди
сюда
(No
te
vayas)
Que
allá
afuera
está
lloviendo,
allá
en
el
campo,
amor
(Не
уходи)
Потому
что
там,
на
улице,
идет
дождь,
там,
в
поле,
любовь
моя
(No
te
vayas)
Que
nada
es
más
importante
si
tú
estás
(Не
уходи)
Что
ничто
не
важнее,
если
ты
рядом
(No
te
vayas)
Que
la
vida
es
un
poquito
y
nada
más
(Не
уходи)
Что
жизнь
коротка
и
только
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vives
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.