Carlos Vives - Papadió - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Vives - Papadió




Papadió
Papadió
Se pierde la memoria todo vuelve a empezar
Memory lapses and everything starts over
Me olvido de la piedra y me vuelvo a tropezar
I forget the stone and stumble again
El miedo, el egoísmo y el prejuicio racial
Fear, selfishness, and racial bias
Y siempre habrá una historia para justificar
And there will always be a story to justify
Que somos diferentes no lo voy a objetar
That we are different, I will not argue
Respeto tus creencias tu forma de pensar
I respect your beliefs, your way of thinking
Pero algo estoy seguro y no lo puedes negar
But I am sure of something you cannot deny
Que todos somos hijos de un mismo papá
That we are all children of the same father
Quién me da la vida
Who gives me life
(Papadió)
(Papadió)
Quién me la bendiga
Who blesses me
(Papadió)
(Papadió)
Quién me da la luna
Who gives me the moon
(Papadió)
(Papadió)
La buena fortuna
Good fortune
(Papadió)
(Papadió)
Que el dinero es muy bueno no lo voy a negar
Money is very good, I will not deny
Y que a todos nos gusta es la purita verdad
And that we all like it is the truth
Pero no se compara a tu manera de amar
But it does not compare to your way of loving
Y hay cosas que en la vida no se pueden comprar
And there are things in life that cannot be bought
De las buenas costumbres se quieren olvidar
Old habits are forgotten
Se juegan a la tierra y algo quiere explotar
They play with the land and something wants to explode
Esconden a los viejos se nos vuelve a pasar
They hide the old people and it happens to us again
Que un poco de memoria nos pudiera salvar
That a little memory could save us
Quién me da la vida
Who gives me life
(Papadió)
(Papadió)
Quién me la bendiga
Who blesses me
(Papadió)
(Papadió)
Quién me da la luna
Who gives me the moon
(Papadió)
(Papadió)
La buena fortuna
Good fortune
(Papadió)
(Papadió)
Mi escudo y mi lanza
My shield and my lance
(Papadió)
(Papadió)
Toda mi esperanza
All my hope
(Papadió)
(Papadió)
Te encuentro en la sonrisa y en los ojos de mis hijos
I find you in the smiles and in the eyes of my children
En el amanecer y en el llanto de un amigo
In the sunrise and in the tears of a friend
Un cuerpo de mujer que me hace decir tu nombre
A woman's body that makes me say your name
Y el canto de mi pueblo que me hace gritar ¡ay hombre!
And the song of my people that makes me cry out ¡ay hombre!
(¡Ay hombre!)
(¡Ay hombre!)
(¡Ay hombre!)
(¡Ay hombre!)
(¡Ay hombre!)
(¡Ay hombre!)
(Papadió)
(Papadió)
(Papadió)
(Papadió)
(Papadió)
(Papadió)
(Papadió)
(Papadió)
El fin de la guerra
The end of war
(Papadió)
(Papadió)
La paz en mi tierra
Peace in my land
(Papadió)
(Papadió)
Mi escudo y mi lanza
My shield and my lance
(Papadió)
(Papadió)
Toda mi esperanza
All my hope
(Papadió)
(Papadió)
No insistas en las cosas que te pueden dañar
Don't dwell on the things that can hurt you
Que Marte está muy lejos no se puede habitar
Mars is very far away, it cannot be inhabited
Mejor piensa en la tierra que aún se puede arreglar
Better to think of the earth that can still be mended
Que un poco de cariño nos pudiera salvar
That a little love could save us
Nos pudiera salvar
Could save us





Авторы: Castro Andres Eduardo, Vives Carlos Alberto, Medina Carlos Ivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.