Текст и перевод песни Carlos Vives feat. Cholo Valderrama & Clemente Mérida - Patria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
verdad
de
un
niño,
With
the
truth
of
a
child,
La
claridad
del
alba,
The
clarity
of
dawn,
Con
mi
verso
sencillo,
With
my
simple
verse,
Quiero
cantarle
a
mi
patria
I
want
to
sing
to
my
homeland
Porque
le
debo
mucho,
Because
I
owe
her
so
much,
Y
no
le
he
dado
nada
And
I've
given
her
nothing
Porque
curó
mis
penas
Because
she
healed
my
sorrows
Y
está
herida
por
mis
balas
And
she
is
wounded
by
my
bullets
Yo
sé
que
por
la
suerte
de
tus
hijos
no
descansas
I
know
that
for
the
fate
of
your
children
you
don't
rest
Te
pido
me
perdones,
si
te
dañaron
mis
faltas
I
ask
you
to
forgive
me,
if
my
faults
have
harmed
you
Voy
a
ararte
con
mis
besos,
I
will
heal
you
with
my
kisses,
Para
alegrar
tus
entrañas
To
gladden
your
heart
Voy
a
bajar
al
estero,
I
will
go
down
to
the
estuary,
Voy
a
subir
tus
montañas,
I
will
climb
your
mountains,
Voy
a
cuidarte
Colombia,
I
will
take
care
of
you,
Colombia,
Como
se
cuida
a
una
dama
As
one
cares
for
a
lady
Porque
nunca
entendimos,
Because
we
never
understood,
Lo
grande
de
esta
casa,
The
greatness
of
this
house,
Y
aunque
somos
distintos
vivimos
la
misma
causa
And
although
we
are
different,
we
live
for
the
same
cause
Que
lluevan
para
todos,
May
it
rain
for
everyone,
Estrellas
de
esperanza,
Stars
of
hope,
Y
seamos
uno
solo
para
orgullo
de
la
patria
And
may
we
be
one
for
the
pride
of
the
homeland
Ya
sé
que
por
la
suerte
de
tus
hijos
no
descansas
I
know
that
for
the
fate
of
your
children
you
don't
rest
Te
pido
me
perdones,
si
te
dañaron
mis
faltas
I
ask
you
to
forgive
me,
if
my
faults
have
harmed
you
Voy
a
ararte
con
mis
besos,
I
will
heal
you
with
my
kisses,
Para
alegrar
tus
entrañas
To
gladden
your
heart
Voy
a
bajar
al
estero,
I
will
go
down
to
the
estuary,
Voy
a
subir
tus
montañas,
I
will
climb
your
mountains,
Voy
a
cuidarte
Colombia,
I
will
take
care
of
you,
Colombia,
Como
se
cuida
a
una
dama
As
one
cares
for
a
lady
Pi
pi
pi
pi
pi
pi
piiii
Pi
pi
pi
pi
pi
pi
piiii
Palomita,
palomita,
Little
dove,
little
dove,
Paloma
del
palomar
(Paloma
del
palomar)
Dove
from
the
dovecote
(Dove
from
the
dovecote)
¿Con
quién
dormiste
anoche?
Who
did
you
sleep
with
last
night?
Que
no
me
quieres
hablar
(Que
no
me
quieres
hablar)
That
you
don't
want
to
talk
to
me
(That
you
don't
want
to
talk
to
me)
En
el
paso
real
de
Arauca,
In
the
royal
pass
of
Arauca,
Me
salieron
a
matar
(Me
salieron
a
matar)
They
came
out
to
kill
me
(They
came
out
to
kill
me)
Con
una
pistola
de
agua,
With
a
water
pistol,
Una
bala
de
cristal,
A
crystal
bullet,
Con
un
cuchillo
de
palo,
With
a
wooden
knife,
Sin
punta
y
sin
amolar
Without
a
point
and
without
sharpening
Y
así
es
como
a
mí
me
gusta,
And
that's
how
I
like
it,
Y
así
es
como
a
mí
me
agrada
(y
así
es
como
a
mi
me
agrada).
And
that's
how
I
like
it
(and
that's
how
I
like
it).
Un
cinco
a
la
media
noche,
A
five
at
midnight,
Y
un
seis
a
la
madrugada
And
a
six
at
dawn
El
picure
con
la
yuca,
The
picure
with
the
yucca,
Y
el
pan
con
la
carne
asada
(Y
el
pan
con
la
carne
asada)
And
the
bread
with
the
roasted
meat
(And
the
bread
with
the
roasted
meat)
Que
yo
vine
aquí
es
pa'
fiesta,
That
I
came
here
is
for
a
party,
Mas
le
ruego
que
le
gana
But
I
beg
you
to
win
it
Pa'
darle
gusto
a
un
amigo
To
please
a
friend
Y
complacer
a
una
dama
And
to
please
a
lady
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.