Carlos Vives - Rapsodia en La Mayor (para Elena) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Vives - Rapsodia en La Mayor (para Elena)




Rapsodia en La Mayor (para Elena)
Rhapsody in A Major (for Elena)
Con delicado acento
With a delicate accent
Me dijo que tomara asiento
She told me to take a seat
Que me quedara atento
To stay attentive
Y al piano se sentó
And she sat at the piano
Me mira en un fragmento
She looks at me in a moment
Espalda recta y en silencio
Her back straight and in silence
Tocó de un solo aliento
She played in one breath
Rapsodia en La mayor
Rhapsody in A Major
Mira muy dentro y en calma
She looks deep inside and calm
Parecen sus manos tocándome el alma
Her hands seem to touch my soul
Que claman
That cry out
Mira sus piernas tan largas
Look at her long legs
Parecen dos notas en el pentagrama
They look like two notes on the staff
Que saltan
That jump
Ella es tan feliz
She is so happy
No conoce la guerra
She doesn't know war
Ella vive así
She lives like this
Bailando entre las piedras
Dancing among the stones
Ella es tan feliz
She is so happy
No conoce la pena
She doesn't know sorrow
Ella vive así
She lives like this
Y hace girar la Tierra
And makes the Earth spin
Mais j'ai une question
Mais j'ai une question
Vous croyez que j'ai les jambes longues?
Vous croyez que j'ai les jambes longues?
Con delicado acento
With a delicate accent
Me dijo y el país que cuento
She told me and the story I'm telling
¿Por qué todo tan cruento?
Why is everything so cruel?
Cordura, por favor
Reason, please
Ya ha mostrado la garra
She has already shown her claws
Postura, altura y argumento
Posture, height, and argument
Ya toca en la guitarra
She is already playing the guitar
El blues y el rock and roll
The blues and rock and roll
Mira muy dentro y en calma
She looks deep inside and calm
Parecen sus manos tocándome el alma
Her hands seem to touch my soul
Que claman
That cry out
Mira sus piernas tan largas
Look at her long legs
Parecen dos notas en el pentagrama
They look like two notes on the staff
Que saltan
That jump
Ella es tan feliz
She is so happy
No conoce la guerra
She doesn't know war
Ella vive así
She lives like this
Bailando entre las piedras
Dancing among the stones
Ella es tan feliz
She is so happy
No conoce la pena
She doesn't know sorrow
Ella vive así
She lives like this
Y hace girar la tierra
And makes the Earth spin
Ella está creciendo, es una niña de aquí
She is growing up, she is a girl from here
Habla, canta y juega como niña de aquí
She talks, sings and plays like a girl from here
Ella es una niña, ella es mi dama ni modo
She is a girl, she is my lady no way
Ella no parece, pero lo sabe todo
She doesn't seem like it, but she knows everything
Ah-ah, a su manera
Ah-ah, in her own way
Ella tiene un mundo que gira a su manera
She has a world that goes around her own way
Ah-ah, hacen un ruedo
Ah-ah, they make a circle
Ella está en el coro Mi-Mi-Mi-Do-Mi-Re-Do
She is in the choir E-E-E-C-E-D-C
Ella es tan feliz
She is so happy
No conoce la guerra
She doesn't know war
Ella vive así
She lives like this
Bailando entre las piedras
Dancing among the stones
Ella es tan feliz
She is so happy
No conoce la pena
She doesn't know sorrow
Ella vive así
She lives like this
Y hace girar la tierra
And makes the Earth spin
Ya tiene un cortejo
She already has a suitor
Le gusta vivir en falda
She likes to live in a skirt
Escribe en cuadernos
She writes in notebooks
Historias que nos encantan
Stories that we love
Le luce un sombrero
A hat looks good on her
Le cortan el pelo en capas
They cut her hair in layers
Ya toca en la banda
She already plays in the band
Le dicen las piernas largas
They call her long legs
Eh, mais qu'est-ce qu'il se passe avec toi?
Eh, mais qu'est-ce qu'il se passe avec toi?
Qu'est-ce que vous vous croyez?
Qu'est-ce que vous vous croyez?
Tu penses que tu peux me dire "jambes longues"
Tu penses que tu peux me dire "jambes longues"
Comme ça tout d'un coup?
Comme ça tout d'un coup?
Tu sais que je peux appeler mes amis
Tu sais que je peux appeler mes amis
Et on peut te détruire
Et on peut te détruire
Tu sais bien que je suis amie de Alicia
Tu sais bien que je suis amie de Alicia
Antonia, Gaby, Vero, Lilu, July, Hugo, et Oli aussi
Antonia, Gaby, Vero, Lilu, July, Hugo, et Oli aussi
Tu sais bien que c'est seulement les appeler
Tu sais bien que c'est seulement les appeler
Et tu es complètement frit
Et tu es complètement frit
Ah, ces moments, oh
Ah, these moments, oh
Ça me rappelle la liberté
Ça me rappelle la liberté
Je sais pas
Je sais pas





Авторы: Andres Leal, Carlos Vives, Martín Velilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.