Carlos Vives - Rapsodia en La Mayor (para Elena) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Vives - Rapsodia en La Mayor (para Elena)




Con delicado acento
С нежным акцентом
Me dijo que tomara asiento
Он сказал мне присесть.
Que me quedara atento
Чтобы я остался внимательным.
Y al piano se sentó
И за пианино сел
Me mira en un fragmento
Он смотрит на меня во фрагменте.
Espalda recta y en silencio
Спина прямая и тихая
Tocó de un solo aliento
Он коснулся одним дыханием
Rapsodia en La mayor
Рапсодия в мажоре
Mira muy dentro y en calma
Загляни внутрь и спокойно
Parecen sus manos tocándome el alma
Кажется, его руки касаются моей души.
Que claman
Которые кричат
Mira sus piernas tan largas
Посмотри на ее ноги так долго.
Parecen dos notas en el pentagrama
Похоже на две ноты на пентаграмме.
Que saltan
Которые прыгают
Ella es tan feliz
Она так счастлива.
No conoce la guerra
Он не знает войны.
Ella vive así
Она так живет.
Bailando entre las piedras
Танцы среди камней
Ella es tan feliz
Она так счастлива.
No conoce la pena
Он не знает горя.
Ella vive así
Она так живет.
Y hace girar la Tierra
И заставляет Землю вращаться.
Mais j'ai une question
Mais j'ai une question
Vous croyez que j'ai les jambes longues?
Вы кройез, что джи-ай-Ле-джамбес?
Con delicado acento
С нежным акцентом
Me dijo y el país que cuento
Он сказал мне, и страна, которую я считаю,
¿Por qué todo tan cruento?
Почему все так жестоко?
Cordura, por favor
Здравомыслие, пожалуйста.
Ya ha mostrado la garra
Он уже показал коготь.
Postura, altura y argumento
Осанка, высота и аргумент
Ya toca en la guitarra
Он уже играет на гитаре.
El blues y el rock and roll
Блюз и рок-н-ролл
Mira muy dentro y en calma
Загляни внутрь и спокойно
Parecen sus manos tocándome el alma
Кажется, его руки касаются моей души.
Que claman
Которые кричат
Mira sus piernas tan largas
Посмотри на ее ноги так долго.
Parecen dos notas en el pentagrama
Похоже на две ноты на пентаграмме.
Que saltan
Которые прыгают
Ella es tan feliz
Она так счастлива.
No conoce la guerra
Он не знает войны.
Ella vive así
Она так живет.
Bailando entre las piedras
Танцы среди камней
Ella es tan feliz
Она так счастлива.
No conoce la pena
Он не знает горя.
Ella vive así
Она так живет.
Y hace girar la tierra
И заставляет Землю вращаться.
Ella está creciendo, es una niña de aquí
Она растет, она здешняя девочка.
Habla, canta y juega como niña de aquí
Говори, пой и играй, как здешняя девочка.
Ella es una niña, ella es mi dama ni modo
Она девочка, она моя леди ни в коем случае.
Ella no parece, pero lo sabe todo
Она не выглядит, но знает все
Ah-ah, a su manera
А-а, по-своему.
Ella tiene un mundo que gira a su manera
У нее есть мир, который вращается по-своему.
Ah-ah, hacen un ruedo
Ах-ах, они делают круг
Ella está en el coro Mi-Mi-Mi-Do-Mi-Re-Do
Она в хоре ми-ми-ми-До-ми-ре-до
Ella es tan feliz
Она так счастлива.
No conoce la guerra
Он не знает войны.
Ella vive así
Она так живет.
Bailando entre las piedras
Танцы среди камней
Ella es tan feliz
Она так счастлива.
No conoce la pena
Он не знает горя.
Ella vive así
Она так живет.
Y hace girar la tierra
И заставляет Землю вращаться.
Ya tiene un cortejo
У него уже есть ухаживание
Le gusta vivir en falda
Ей нравится жить в юбке
Escribe en cuadernos
Пишите в блокнотах
Historias que nos encantan
Истории, которые мы любим
Le luce un sombrero
На нем шляпа.
Le cortan el pelo en capas
Они подстригают ее волосы слоями
Ya toca en la banda
Он уже играет в группе
Le dicen las piernas largas
Говорят ему длинные ноги
Eh, mais qu'est-ce qu'il se passe avec toi?
Эй, что случилось?
Qu'est-ce que vous vous croyez?
Что ты думаешь о кройезе?
Tu penses que tu peux me dire "jambes longues"
Вы думаете, что ваш peux скажет мне " jambes шезлонги"
Comme ça tout d'un coup?
- А как насчет Купа?
Tu sais que je peux appeler mes amis
Ваш sais что je peux appeler месяц amis
Et on peut te détruire
Et on peut те détruire
Tu sais bien que je suis amie de Alicia
Ты же знаешь, что я подруга Алисии.
Antonia, Gaby, Vero, Lilu, July, Hugo, et Oli aussi
Антония, Габи, Веро, Лилю, Юли, Хьюго, и Оли тоже
Tu sais bien que c'est seulement les appeler
Ты же знаешь, что это всего лишь вызов.
Et tu es complètement frit
И ты совсем зажарился
Ah, ces moments, oh
Ах, эти мгновения, о
Ça me rappelle la liberté
Это напоминает мне о свободе.
Je sais pas
Я не знаю





Авторы: Andres Leal, Carlos Vives, Martín Velilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.