Текст и перевод песни Carlos Vives - Rapsodia en La Mayor (para Elena)
Con
delicado
acento
С
нежным
акцентом
Me
dijo
que
tomara
asiento
Он
сказал
мне
присесть.
Que
me
quedara
atento
Чтобы
я
остался
внимательным.
Y
al
piano
se
sentó
И
за
пианино
сел
Me
mira
en
un
fragmento
Он
смотрит
на
меня
во
фрагменте.
Espalda
recta
y
en
silencio
Спина
прямая
и
тихая
Tocó
de
un
solo
aliento
Он
коснулся
одним
дыханием
Rapsodia
en
La
mayor
Рапсодия
в
мажоре
Mira
muy
dentro
y
en
calma
Загляни
внутрь
и
спокойно
Parecen
sus
manos
tocándome
el
alma
Кажется,
его
руки
касаются
моей
души.
Que
claman
Которые
кричат
Mira
sus
piernas
tan
largas
Посмотри
на
ее
ноги
так
долго.
Parecen
dos
notas
en
el
pentagrama
Похоже
на
две
ноты
на
пентаграмме.
Que
saltan
Которые
прыгают
Ella
es
tan
feliz
Она
так
счастлива.
No
conoce
la
guerra
Он
не
знает
войны.
Ella
vive
así
Она
так
живет.
Bailando
entre
las
piedras
Танцы
среди
камней
Ella
es
tan
feliz
Она
так
счастлива.
No
conoce
la
pena
Он
не
знает
горя.
Ella
vive
así
Она
так
живет.
Y
hace
girar
la
Tierra
И
заставляет
Землю
вращаться.
Mais
j'ai
une
question
Mais
j'ai
une
question
Vous
croyez
que
j'ai
les
jambes
longues?
Вы
кройез,
что
джи-ай-Ле-джамбес?
Con
delicado
acento
С
нежным
акцентом
Me
dijo
y
el
país
que
cuento
Он
сказал
мне,
и
страна,
которую
я
считаю,
¿Por
qué
todo
tan
cruento?
Почему
все
так
жестоко?
Cordura,
por
favor
Здравомыслие,
пожалуйста.
Ya
ha
mostrado
la
garra
Он
уже
показал
коготь.
Postura,
altura
y
argumento
Осанка,
высота
и
аргумент
Ya
toca
en
la
guitarra
Он
уже
играет
на
гитаре.
El
blues
y
el
rock
and
roll
Блюз
и
рок-н-ролл
Mira
muy
dentro
y
en
calma
Загляни
внутрь
и
спокойно
Parecen
sus
manos
tocándome
el
alma
Кажется,
его
руки
касаются
моей
души.
Que
claman
Которые
кричат
Mira
sus
piernas
tan
largas
Посмотри
на
ее
ноги
так
долго.
Parecen
dos
notas
en
el
pentagrama
Похоже
на
две
ноты
на
пентаграмме.
Que
saltan
Которые
прыгают
Ella
es
tan
feliz
Она
так
счастлива.
No
conoce
la
guerra
Он
не
знает
войны.
Ella
vive
así
Она
так
живет.
Bailando
entre
las
piedras
Танцы
среди
камней
Ella
es
tan
feliz
Она
так
счастлива.
No
conoce
la
pena
Он
не
знает
горя.
Ella
vive
así
Она
так
живет.
Y
hace
girar
la
tierra
И
заставляет
Землю
вращаться.
Ella
está
creciendo,
es
una
niña
de
aquí
Она
растет,
она
здешняя
девочка.
Habla,
canta
y
juega
como
niña
de
aquí
Говори,
пой
и
играй,
как
здешняя
девочка.
Ella
es
una
niña,
ella
es
mi
dama
ni
modo
Она
девочка,
она
моя
леди
ни
в
коем
случае.
Ella
no
parece,
pero
lo
sabe
todo
Она
не
выглядит,
но
знает
все
Ah-ah,
a
su
manera
А-а,
по-своему.
Ella
tiene
un
mundo
que
gira
a
su
manera
У
нее
есть
мир,
который
вращается
по-своему.
Ah-ah,
hacen
un
ruedo
Ах-ах,
они
делают
круг
Ella
está
en
el
coro
Mi-Mi-Mi-Do-Mi-Re-Do
Она
в
хоре
ми-ми-ми-До-ми-ре-до
Ella
es
tan
feliz
Она
так
счастлива.
No
conoce
la
guerra
Он
не
знает
войны.
Ella
vive
así
Она
так
живет.
Bailando
entre
las
piedras
Танцы
среди
камней
Ella
es
tan
feliz
Она
так
счастлива.
No
conoce
la
pena
Он
не
знает
горя.
Ella
vive
así
Она
так
живет.
Y
hace
girar
la
tierra
И
заставляет
Землю
вращаться.
Ya
tiene
un
cortejo
У
него
уже
есть
ухаживание
Le
gusta
vivir
en
falda
Ей
нравится
жить
в
юбке
Escribe
en
cuadernos
Пишите
в
блокнотах
Historias
que
nos
encantan
Истории,
которые
мы
любим
Le
luce
un
sombrero
На
нем
шляпа.
Le
cortan
el
pelo
en
capas
Они
подстригают
ее
волосы
слоями
Ya
toca
en
la
banda
Он
уже
играет
в
группе
Le
dicen
las
piernas
largas
Говорят
ему
длинные
ноги
Eh,
mais
qu'est-ce
qu'il
se
passe
avec
toi?
Эй,
что
случилось?
Qu'est-ce
que
vous
vous
croyez?
Что
ты
думаешь
о
кройезе?
Tu
penses
que
tu
peux
me
dire
"jambes
longues"
Вы
думаете,
что
ваш
peux
скажет
мне
" jambes
шезлонги"
Comme
ça
tout
d'un
coup?
- А
как
насчет
Купа?
Tu
sais
que
je
peux
appeler
mes
amis
Ваш
sais
что
je
peux
appeler
месяц
amis
Et
on
peut
te
détruire
Et
on
peut
те
détruire
Tu
sais
bien
que
je
suis
amie
de
Alicia
Ты
же
знаешь,
что
я
подруга
Алисии.
Antonia,
Gaby,
Vero,
Lilu,
July,
Hugo,
et
Oli
aussi
Антония,
Габи,
Веро,
Лилю,
Юли,
Хьюго,
и
Оли
тоже
Tu
sais
bien
que
c'est
seulement
les
appeler
Ты
же
знаешь,
что
это
всего
лишь
вызов.
Et
tu
es
complètement
frit
И
ты
совсем
зажарился
Ah,
ces
moments,
oh
Ах,
эти
мгновения,
о
Ça
me
rappelle
la
liberté
Это
напоминает
мне
о
свободе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Leal, Carlos Vives, Martín Velilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.