Carlos Vives - Sin ti - Remastered 30 años - перевод текста песни на немецкий

Sin ti - Remastered 30 años - Carlos Vivesперевод на немецкий




Sin ti - Remastered 30 años
Ohne Dich - Remastered 30 Jahre
Con mi nota triste vengo a decirle a tu alma
Mit meiner traurigen Note komme ich, um Deiner Seele zu sagen,
Lo que está sintiendo mi sincero corazón
was mein aufrichtiges Herz fühlt.
No tengo paciencia, ya no tengo calma
Ich habe keine Geduld, ich habe keine Ruhe mehr,
Mi vida está triste y sola por tu amor (¡ay!)
mein Leben ist traurig und einsam wegen Deiner Liebe (ach!).
Con mi nota triste vengo a decirle a tu alma
Mit meiner traurigen Note komme ich, um Deiner Seele zu sagen,
Lo que está sintiendo mi sincero corazón
was mein aufrichtiges Herz fühlt.
No tengo paciencia, ya no tengo calma
Ich habe keine Geduld, ich habe keine Ruhe mehr,
Mi vida está triste y sola por tu amor
mein Leben ist traurig und einsam wegen Deiner Liebe.
Sin ti no puedo estar, mi corazón se desespera
Ohne Dich kann ich nicht sein, mein Herz verzweifelt,
No lo dejes sufrir más porque le duele y se queja
lass es nicht länger leiden, denn es schmerzt und klagt.
No lo dejes sufrir más porque le duele y se queja
Lass es nicht länger leiden, denn es schmerzt und klagt,
Y toda la culpa la tienes tú, si lo dejas que se muera
und Du trägst die ganze Schuld, wenn Du es sterben lässt.
Y toda la culpa la tienes tú, si lo dejas que se muera
Und Du trägst die ganze Schuld, wenn Du es sterben lässt.
Hoy ya no siento alegría en mi corazón
Heute spüre ich keine Freude mehr in meinem Herzen,
Ahora vivo triste pensando en ti, mi amante
jetzt lebe ich traurig und denke an Dich, meine Geliebte,
Y se acrecienta en mi pecho este dolor
und es wächst in meiner Brust dieser Schmerz,
De solo pensar que pronto me olvidaste
allein beim Gedanken daran, dass Du mich bald vergessen hast.
Hoy ya no siento alegría en mi corazón
Heute spüre ich keine Freude mehr in meinem Herzen,
Ahora vivo triste pensando en ti, mi amante
jetzt lebe ich traurig und denke an Dich, meine Geliebte,
Y se acrecienta en mi pecho este dolor
und es wächst in meiner Brust dieser Schmerz,
De solo pensar que pronto me olvidaste
allein beim Gedanken daran, dass Du mich bald vergessen hast.
Sin ti no puedo estar, mi corazón se desespera
Ohne Dich kann ich nicht sein, mein Herz verzweifelt,
No lo dejes sufrir más porque le duele y se queja
lass es nicht länger leiden, denn es schmerzt und klagt.
No lo dejes sufrir más porque le duele y se queja
Lass es nicht länger leiden, denn es schmerzt und klagt.
Sin ti no puedo estar, mi corazón se desespera
Ohne Dich kann ich nicht sein, mein Herz verzweifelt,
No lo dejes sufrir más porque le duele y se queja
lass es nicht länger leiden, denn es schmerzt und klagt.
Sin ti no puedo estar, mi corazón se desespera
Ohne Dich kann ich nicht sein, mein Herz verzweifelt,
No lo dejes sufrir más porque le duele y se queja
lass es nicht länger leiden, denn es schmerzt und klagt.
Y toda la culpa la tienes tú, si lo dejas que se muera
Und Du trägst die ganze Schuld, wenn Du es sterben lässt.
Y toda la culpa la tienes tú, si lo dejas que se muera
Und Du trägst die ganze Schuld, wenn Du es sterben lässt.
Y toda la culpa la tienes tú, si lo dejas que se muera
Und Du trägst die ganze Schuld, wenn Du es sterben lässt.





Авторы: Nafer Duran Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.