Текст и перевод песни Carlos Vives - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
pregunten
por
qué
tengo
así
los
ojos
Не
спрашивайте,
почему
у
меня
такие
глаза,
Que
no
me
importa
si
el
mundo
se
va
a
acabar
Мне
все
равно,
если
мир
рухнет,
Que
no
me
tengan
compasión,
lo
busqué
solo
Не
жалейте
меня,
я
сам
это
искал,
Y
solo,
muy
solo
tendré
que
llorar
И
один,
совсем
один,
мне
придется
плакать.
Dolor,
te
pareces
al
amor
Боль,
ты
похожа
на
любовь,
Me
quedé
cuando
te
fuiste
Я
остался,
когда
ты
ушла,
Me
rompiste
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце.
Dolor,
se
cierra
el
aparador
Боль,
закрывается
сервант,
Cuando
pasen
por
mi
casa
Когда
будете
проходить
мимо
моего
дома,
No
me
busquen
que
no
estoy
Не
ищите
меня,
меня
там
нет.
Que
me
perdonen
yo
le
pido
a
mis
amigos
Прошу
прощения
у
своих
друзей,
Traigo
una
tusa
que
no
he
conocido
igual
У
меня
такая
тоска,
какой
я
еще
не
знал,
Si
un
hombre
sufre,
debe
seguir
su
camino
Если
мужчина
страдает,
он
должен
идти
своим
путем,
Y
solo,
muy
solo
tendré
que
llorar
И
один,
совсем
один,
мне
придется
плакать.
Dolor,
te
pareces
al
amor
Боль,
ты
похожа
на
любовь,
Me
quedé
cuando
te
fuiste
Я
остался,
когда
ты
ушла,
Me
rompiste
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце.
Dolor,
se
cierra
el
aparador
Боль,
закрывается
сервант,
Cuando
pasen
por
mi
casa
Когда
будете
проходить
мимо
моего
дома,
No
me
busquen
que
no
estoy
Не
ищите
меня,
меня
там
нет.
Y
la
descubre
sentada
a
la
hora
de
la
cena
И
вижу
тебя
сидящей
за
ужином,
Y
la
imagina
con
él
rodando
en
una
playa
И
представляю
тебя
с
ним
на
пляже,
Se
duerme
al
amanecer,
cantándole
a
su
pena
Засыпаю
на
рассвете,
воспевая
свою
печаль,
Y
se
derrumba
al
saber
que
ella
no
está
en
su
cama
И
рушусь,
узнав,
что
тебя
нет
в
моей
постели.
Dolor,
te
pareces
al
amor
Боль,
ты
похожа
на
любовь,
Me
quedé
cuando
te
fuiste
Я
остался,
когда
ты
ушла,
Me
rompiste
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце.
Dolor,
se
cierra
el
aparador
Боль,
закрывается
сервант,
Cuando
pasen
por
mi
casa
Когда
будете
проходить
мимо
моего
дома,
No
me
busquen
que
no
estoy
Не
ищите
меня,
меня
там
нет.
Déjenme
sufrir,
déjenme
llorar
Позвольте
мне
страдать,
позвольте
мне
плакать,
Déjenme
decir
lo
que
yo
siento
Позвольте
мне
сказать,
что
я
чувствую,
Déjenme
llorar,
déjenme
sufrir
Позвольте
мне
плакать,
позвольте
мне
страдать,
Déjenme
expresar
lo
que
yo
siento
Позвольте
мне
выразить
то,
что
я
чувствую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vives
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.