Carlos Vives - Vitamina en Rama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Vives - Vitamina en Rama




Vitamina en Rama
Vitamin en Rama
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm feeling good
I'm feeling good
Rosa, vainilla, frambuesa
Rose, vanilla, raspberry
¿De qué estarás hecha?
What are you made of?
Tan natural, oh
So natural, oh
¿Malva, azafrán o violeta
Mallow, saffron, or violet
Será tu belleza?
Will your beauty be?
No hay nada igual, oh
There's nothing like it, oh
Al olor de la mañana
The smell of the morning
Que se cuela en mi ventana
That slips through my window
Al perfume de la flor
The perfume of the flower
Que dejaste en mi cama
That you left on my bed
Al amor de aquella noche
The love of that night
Que escondimos las palabras
That we hid our words
Al dolor cuando te fuiste
The pain when you left
Para esa tierra lejana
For that distant land
Si gozar la rumba ya no te dan ganas
If you no longer feel like enjoying the rumba
Lo que a ti te falta es vitamina en rama
What you need is vitamin en rama
Para caballeros, también pa' las damas
For gentlemen, as well as for ladies
Pura de la Sierra, vitamina en rama
Pure from the Sierra, vitamin en rama
Y aé, aé, tus ojos y mis ojos
And hey, hey, your eyes and my eyes
Y aé, aé, tu boca con mi boca
And hey, hey, your mouth with my mouth
Y aé, aé, tu pecho entre mi pecho
And hey, hey, your chest between my chest
Y aé, aé, y hace un calor tremendo, y
And hey, hey, and it's awfully hot, and hey
Oiga, viejo Coby, ¡qué sabrosura!
Hey, old Coby, what a delight!
La verdad es que yo me siento bien, ¿ah?
The truth is that I feel good, huh?
¿Nos tomamos un tecito?
Shall we have some tea?
Al olor de la mañana
To the smell of the morning
Que se cuela en mi ventana
That slips through my window
Al perfume de la flor
To the perfume of the flower
Que dejaste en mi cama
That you left on my bed
Al amor de aquella noche
To the love of that night
Que escondimos las palabras
That we hid our words
Al dolor cuando te fuiste
To the pain when you left
Para esa tierra lejana
For that distant land
Si gozar la rumba ya no te dan ganas
If you no longer feel like enjoying the rumba
Lo que a ti te falta es vitamina en rama
What you need is vitamin en rama
Para caballeros, también pa' las damas
For gentlemen, as well as for ladies
Pura de la Sierra, vitamina en rama
Pure from the Sierra, vitamin en rama
Y aé, aé, tus ojos y mis ojos
And hey, hey, your eyes and my eyes
Y aé, aé, tu boca con mi boca
And hey, hey, your mouth with my mouth
Y aé, aé, tu pecho entre mi pecho
And hey, hey, your chest between my chest
Y aé, aé, y hace un calor tremendo, y
And hey, hey, and it's awfully hot, and hey
Señora, caballero
Lady and gentlemen
Si siente que ha perdido la pasión y energía ya no queda
If you feel that you have lost your passion and energy is gone
Cuídese de lo que come
Take care of what you eat
Consuma vitamina en rama pura de la Sierra
Consume vitamin en rama pure from the Sierra
Porque no hay nada igual
Because there's nothing like it
Eh, aé, (uh-uh-uh)
Hey, hey, hey (uh-uh-uh)
Eh, aé, (uoh-uoh-uoh)
Hey, hey, hey (uoh-uoh-uoh)
Eh, aé, (Ah-ah-ah)
Hey, hey, hey (Ah-ah-ah)
Eh, aé, (move your body)
Hey, hey, hey (move your body)
¡Que viva Boyacá!
Long live Boyacá!
Tienen lo' hombres una varita para encantar la' mujere'
Their men have a magic wand to enchant the women
Pero ellas tienen una trampita que le quita su' podere'
But women have a little trick that takes away their powers
Ja, ja, ja, muy buena, muy buena
Ha, ha, ha, very good, very good





Авторы: Carlos Vives


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.