Carlos Vives - Volver al Valle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Vives - Volver al Valle




Volver al Valle
Volver al Valle
He regresado al valle yo les cuento a mis amigos
I've returned to the valley, my friends, I would like to tell you all,
Soñando esos amores que en el tiempo florecieron
Dreaming of the loves that bloomed in time,
Y aunque me encuentro lejos de su gente no me olvido
And while I find myself far away from its people, I don't forget,
Conservo aún el cariño y el amor que allí me dieron
I still hold the love and the affection that they gave me.
Camino por las noches me despiertan los anhelos
I walk through the nights, my longings awaken me,
Las aguas tan bonitas que tiene el Guatapurí
The waters that the Guatapurí has are so beautiful,
Y paso por la casa donde yo una vez viví
And I pass by the house where I once lived.
Llegando hasta la plaza me desbordan los recuerdos
Arriving at the town square, memories overwhelm me,
Una mujer que mece una cuna
A woman who rocks a cradle,
Un hombre que le canta a su pueblo
A man who sings to his town.
Un valle que ilumina la luna
A valley that the moon lights up,
Y una montaña que besa el cielo
And a mountain that kisses the sky.
Un valle que ilumina la luna
A valley that the moon lights up,
Y una montaña que besa el cielo
And a mountain that kisses the sky.
Ay, lai lai la ra, lai lai la ra
Oh, lai lai la ra, lai lai la ra,
Ay, lai lai la ra, lai lai la ra
Oh, lai lai la ra, lai lai la ra,
Ay, lai lai la ra, lai lai la ra
Oh, lai lai la ra, lai lai la ra,
Ay, lai lai la ra, lai lai la ra
Oh, lai lai la ra, lai lai la ra.
He regresado al valle al homenaje de Emiliano
I've returned to the valley for the homage to Emiliano,
Con todo ese cariño que su pueblo le brindó
With all the love that his town offered him.
Y me encontré esa noche junto a Lorenzo Morales
And I found myself that night with Lorenzo Morales,
Que me enseñó canciones pa'que las cantara yo
Who taught me songs for me to sing,
De Gustavo Gutierrez escuché que andaba triste
I heard from Gustavo Gutierrez that he was sad,
Que la paz de mi pueblo hoy es un grito de su voz
That the peace of my town is today a cry in his voice.
Y me cantó Leandro versos para Luis Aurelio
And Leandro sang to me verses for Luis Aurelio,
Porque él lo quiere mucho así como lo quiero yo
Because he loves him so much as I do.
Las fiestas de Hernandito Molina
The parties of Hernandito Molina,
Oyendo las canciones de Alejo
Listening to the songs of Alejo,
Sentado muy tranquilo en la esquina
Sitting very calmly in the corner,
De la casa de Paulina y Pedro
Of the house of Paulina and Pedro.
Sentado muy tranquilo en la esquina
Sitting very calmly in the corner,
De la casa de Paulina y Pedro
Of the house of Paulina and Pedro.
Qué lindo es volver al valle
How beautiful it is to return to the valley,
Ver sus campos florecidos
To see its fields in bloom,
De amores inolvidables
Of unforgettable loves,
Y de entrañables amigos
And of dear friends.
De amores inolvidables
Of unforgettable loves,
Y de entrañables amigos
And of dear friends.
Qué lindo es volver al valle
How beautiful it is to return to the valley,
Ver sus campos florecidos
To see its fields in bloom,
De amores inolvidables
Of unforgettable loves,
Y de entrañables amigos
And of dear friends.
Qué lindo es volver al valle
How beautiful it is to return to the valley,
Ver sus campos florecidos
To see its fields in bloom,
De amores inolvidables
Of unforgettable loves,
Y de entrañables amigos
And of dear friends.
De amores inolvidables
Of unforgettable loves,
Y de entrañables amigos
And of dear friends.
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra,
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra.
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra,
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra.
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra,
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra.
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra,
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra.
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra,
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra.
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra,
Lai lai la ra, lai lai la ra
Lai lai la ra, lai lai la ra.





Авторы: Carlos Vives, Egidio Cuadrado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.