Carlos do Carmo feat. Bernardo Sassetti - Talvez por acaso - перевод текста песни на немецкий

Talvez por acaso - Carlos do Carmo , Bernardo Sassetti перевод на немецкий




Talvez por acaso
Vielleicht durch Zufall
Tu dizes que a culpa é minha
Du sagst, die Schuld ist meine
Eu acho que a culpa é tua
Ich glaube, die Schuld ist deine
E vamos ficando assim
Und so bleiben wir
Até que um dia à tardinha
Bis eines Tages am späten Nachmittag
Por acaso numa rua
Zufällig auf einer Straße
Tu hás-de passar por mim
Wirst du an mir vorbeigehen
Com rancor e azedume
Mit Groll und Verbitterung
Sem razão e sem emenda
Ohne Grund und unverbesserlich
Talvez a gente se insulte
Vielleicht beschimpfen wir uns
Ou então, contra o costume
Oder aber, entgegen der Gewohnheit
Talvez a gente se entenda
Vielleicht verstehen wir uns
E o caso resulte
Und die Sache löst sich
Por acaso, sem querer
Zufällig, ungewollt
Quem sabe se é dessa vez
Wer weiß, ob es dieses Mal ist
Que nós fazemos as pazes
Dass wir Frieden schließen
Possa o acaso fazer
Möge der Zufall bewirken
O que a saudade não fez
Was die Sehnsucht nicht geschafft hat
E nós não fomos capazes
Und wozu wir nicht fähig waren
A vida dá-nos sinais
Das Leben gibt uns Zeichen
Quanto mais o tempo passa
Je mehr die Zeit vergeht
De que o amor tem um prazo
Dass die Liebe eine Frist hat
Por isso nunca é demais
Deshalb ist es nie zu viel
O que quer que a gente faça
Was auch immer wir tun
Para provocar o acaso.
Um den Zufall herauszufordern.
A vida dá-nos sinais
Das Leben gibt uns Zeichen
Quanto mais o tempo passa
Je mehr die Zeit vergeht
De que o amor tem um prazo
Dass die Liebe eine Frist hat
Por isso nunca é demais
Deshalb ist es nie zu viel
O que quer que a gente faça
Was auch immer wir tun
Para provocar o acaso.
Um den Zufall herauszufordern.





Авторы: carlos manuel proença


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.