Carlos do Carmo feat. Raquel Tavares - O Que Sobrou De Um Queixume - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos do Carmo feat. Raquel Tavares - O Que Sobrou De Um Queixume




O Que Sobrou De Um Queixume
Что осталось от жалобы
Se não sabes o que é Fado
Если ты не знаешь, что такое Фаду,
Sem ter sombra de pecado
Без тени греха,
Sem traições
Без предательств,
Corações
Сердца,
Aos baldões
Оскорблениям,
E paixões de vielas
И страстям переулков,
Se não fazes uma ideia
Если ты не представляешь,
Desta triste melopeia
Эту грустную мелодию,
Que nos alegra
Которая нас радует,
E por via de regra
И, как правило,
Choramos com ela
Мы плачем вместе с ней,
Se não sabes como encanta
Если ты не знаешь, как она очаровывает,
Quem o ouve e quem o canta
Тех, кто ее слушает, и тех, кто ее поет,
Quando se agarra
Когда она цепляется,
A uma guitarra
За гитару,
À luz do luar
При свете луны,
Fado dum fado nascido
Фаду, рожденное из фаду,
Um grito de espanto, um gemido
Крик изумления, стон,
Vem ver Lisboa
Приезжай посмотреть на Лиссабон,
Como ela o entoa
Как она его исполняет,
E o canta a chorar!
И поет его, плача!
Fado é amor
Фаду это любовь,
Que sobrou d'algum queixume
Которая осталась от какой-то жалобы,
Que se agarrou ao ciúme
Которая уцепилась за ревность,
E se embrulhou no seu manto
И укуталась в ее мантию,
Fado é a dor
Фаду это боль,
É o meio-termo da vida
Это золотая середина жизни,
Nem esperança perdida
Ни потерянная надежда,
Nem riso, nem pranto!
Ни смех, ни плач!
Se não sabes que a tristeza
Если ты не знаешь, что печаль,
Que nos prende, e fica presa
Которая нас держит и остается с нами,
Não é mais
Это не более,
Que os sinais
Чем обычные признаки,
Usuais
Привычные,
D'alguns ais sem agrado
Некоторых вздохов без удовольствия,
Se não sabes que a Saudade
Если ты не знаешь, что тоска,
Que nos abre e nos invade
Которая нас открывает и наполняет,
aparece
Появляется только,
Quando não se esquece
Когда не забываешь,
Que também é fado
Что это тоже фаду,
Se não sabes o que é esperança
Если ты не знаешь, что такое надежда,
Que não pára, que não cansa
Которая не останавливается, которая не устает,
E é com certeza
И это, конечно же,
Tal como a firmeza
Так же, как и стойкость,
Um rasto de
След Веры,
Sonho dum sonho desfeito
Мечта о разрушенной мечте,
O gosto dum gosto perfeito
Вкус совершенного вкуса,
Que nos embala
Который нас убаюкивает,
Mas que não se iguala
Но который не сравнится,
Ao que o Fado é
С тем, что есть Фаду.





Авторы: joaquim frederico brito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.