Carlos do Carmo - A Rua Do Desencanto - перевод текста песни на немецкий

A Rua Do Desencanto - Carlos do Carmoперевод на немецкий




A Rua Do Desencanto
Die Straße der Ernüchterung
A rua do desencanto
Die Straße der Ernüchterung
Maré solta sem abrigo
Ungebändigte Flut ohne Schutz
Tem pedras feitas de pranto
Hat Steine aus Tränen geformt
Como cumprindo um castigo
Als ob sie eine Strafe verbüßt
Uma vida de abandono
Ein Leben der Verlassenheit
Começa onde quer findar
Beginnt, wo es enden will
Noites e noites sem sonho
Nächte über Nächte ohne Traum
Dias sem querer acordar
Tage, ohne aufwachen zu wollen
Escuridão feita de medo
Dunkelheit aus Angst gemacht
Vozes roucas de ciúme
Heisere Stimmen der Eifersucht
Vão murmurando um segredo
Murmeln ein Geheimnis
Como se fosse um queixume
Als wäre es eine Klage
Versos perdidos, de fado
Verlorene Fado-Verse
Pobres sombras desmaiadas
Arme, ohnmächtige Schatten
Ficam juntas no pecado
Bleiben zusammen in der Sünde
Das mesmas horas paradas
Derselben stillstehenden Stunden
A alma na noite morta
Die Seele in toter Nacht
Na promessa dum desejo
Im Versprechen eines Wunsches
Como parede sem porta
Wie eine Mauer ohne Tür
Ou boca que quer um beijo
Oder ein Mund, der einen Kuss begehrt
É resto de madrugada
Es ist Überbleibsel des Morgengrauens
Pedaço de rima solta
Stück eines losen Reims
Desespero em mão fechada
Verzweiflung in geschlossener Hand
Ou esperança que não volta
Oder Hoffnung, die nicht mehr wiederkehrt





Авторы: Fernando Peres, Jaime Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.