Carlos do Carmo - Fado do 112 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos do Carmo - Fado do 112




Fado do 112
Fado of 112
Sem capricho ou presunção
Without vanity or presumption
Nesta torre de papel
In this paper tower
Deita sete olhares de mel
Cast seven honeyed glances
Em metade de um limão
On half of a lemon
Na noite mais traiçoeira
In the most treacherous night
Ruim, medonha, brutal
Bad, fearsome, brutal
Descontada a pasmaceira
Discounted the sluggishness
Do inferno do normal
Of the hell of the normal
Se me vires a cara séria
If you see my face serious
Juiz, togado ou em fralda
Judge, robed or in diapers
A julgar faltas, à balda
Judging faults, for nothing
Num tribunal multimédia
In a multimedia court
E tomado o pensamento
And taken thought
Por rombo, machado ou moca
By a diamond, ax or club
Pega no laser da moda
Grab the laser of fashion
Dou-te o meu assentimento
I give you my consent
Se me vires, por fraqueza
If you see me, for weakness
Por perfídia ou aflição
For perfidy or affliction
Mergulhado na tristeza
Immersed in the sadness
Com que se mói a razão
With which reason is ground
E servi-la à sobremesa
And serve it for dessert
Das ceias da frustração
Of the suppers of frustration
Assentado na baixeza
Established in baseness
O programa da nação
The program of the nation
Por favor peço-te
Please I ask you only
Não te demores, vem logo
Don't delay, come now
Traz gasolina, põe fogo
Bring gasoline, set fire
Meu amor, não tenhas
My darling, don't pity me





Авторы: julio pomar, armando freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.