Carlos do Carmo - O Homem Das Castanhas - Live - перевод текста песни на русский

O Homem Das Castanhas - Live - Carlos do Carmoперевод на русский




O Homem Das Castanhas - Live
Продавец каштанов - Концертная запись
Na Praça da Figueira
На площади Фигейры
Ou no Jardim da Estrela
Или в саду Эштрела
Num fogareiro aceso é que ele arde
В зажжённом очаге он горит,
Ao canto do Outono, à esquina do Inverno
На углу осени, на перекрёстке с зимой,
O Homem Das Castanhas é eterno
Продавец каштанов вечен.
Não tem eira nem beira, nem guarida
У него нет ни кола, ни двора, ни крова,
E apregoa como um desafio
И он выкрикивает, словно бросая вызов.
É um cartucho pardo a sua vida
Его жизнь это тусклый патрон,
E, se não mata a fome, mata o frio
И, если не утоляет голод, то согревает.
Um carro que se empurra
Тележка, которую он толкает,
Um chapéu esburacado
Шляпа дырявая.
No peito uma castanha que não arde
В груди каштан, который не горит.
Tem a chuva nos olhos e tem o ar cansado
В его глазах дождь, и вид у него усталый,
O homem que apregoa ao fim da tarde
Человек, выкрикивающий в сумерках.
Ao dum candeeiro acaba o dia
У фонаря день кончается,
Voz rouca com o travo da pobreza
Хриплый голос с привкусом бедности.
Apregoa pedaços de alegria
Он выкрикивает кусочки радости,
E à noite vai dormir com a tristeza
А ночью ложится спать с грустью.
Quem quer quentes e boas, quentinhas?
Кому горячие и вкусные, горяченькие?
A estalarem cinzentas, na brasa
Потрескивающие, пепельные, на углях.
Quem quer quentes e boas, quentinhas?
Кому горячие и вкусные, горяченькие?
Quem compra leva mais calor pra casa
Кто купит, принесёт больше тепла домой.
Quem quer quentes e boas (quentinhas)
Кому горячие и вкусные (горяченькие)
A estalarem cinzentas (na brasa)
Потрескивающие, пепельные (на углях)
Quem quer quentes e boas (quentinhas)
Кому горячие и вкусные (горяченькие)
Quem compra leva mais calor pra casa
Кто купит, принесёт больше тепла домой.
A mágoa que transporta a miséria ambulante
Печаль, которую несёт в себе эта ходячая нищета,
Passeia pela cidade o dia inteiro
Бродит по городу целый день.
É como se empurrasse o outono diante
Как будто толкает перед собой осень,
É como se empurrasse o nevoeiro
Как будто толкает туман.
Quem sabe a desventura do seu fado?
Кто знает о безысходности его судьбы?
Quem olha para O Homem Das Castanhas?
Кто смотрит на Продавца Каштанов?
Nunca ninguém pensou que ali ao lado
Никто никогда не думал, что рядом
Ardem no fogareiro dores tamanhas
В жаровне горят такие же огромные боли.
Quem quer quentes e boas (quentinhas)
Кому горячие и вкусные (горяченькие)
A estalarem cinzentas (na brasa)
Потрескивающие, пепельные (на углях)
Quem quer quentes e boas (quentinhas)
Кому горячие и вкусные (горяченькие)
Quem compra leva mais amor pra casa
Кто купит, принесёт больше любви домой.
Quem quer quentes e boas (quentinhas)
Кому горячие и вкусные (горяченькие)
A estalarem cinzentas (na brasa)
Потрескивающие, пепельные (на углях)
Quem quer quentes e boas (quentinhas)
Кому горячие и вкусные (горяченькие)
Quem compra leva mais amor pra casa
Кто купит, принесёт больше любви домой.





Авторы: Manuel Paulo De Carvalho Costa, Jose Carlos Pereira Ary Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.