Текст и перевод песни Carlos do Carmo - Os Lobos e Ninguém
Os Lobos e Ninguém
Волки и Никто
To
armado
de
paz
Я
вооружен
миром,
Guerreando
sem
arma
Сражаюсь
без
оружия,
Transmitindo
mensagens
que
buscam
elevar
sua
alma
Передаю
послания,
которые
стремятся
возвысить
твою
душу.
Babilônia
em
chamas,
cadê
a
novidade?
Вавилон
в
огне,
в
чем
новость?
Muitos
presos
na
busca
da
sua
liberdade
Многие
заключены
в
поисках
своей
свободы.
Hoje
os
tempos
mudaram,
minha
visão
é
outra
Сегодня
времена
изменились,
мое
видение
другое.
As
pessoas
tão
presas
e
as
ideias
tão
soltas
Люди
так
скованны,
а
идеи
так
свободны.
Alguns
falam
pelos
medos
outros
falam
sem
a
boca
Одни
говорят
из
страха,
другие
- беззвучно.
A
vida
é
normal,
a
morte
que
é
louca
Жизнь
нормальна,
смерть
- вот
что
безумие.
Jovens
pintam
seus
corpos
Молодежь
раскрашивает
свои
тела,
Extrapolam
seus
olhos
Расширяет
свои
глаза,
Colorem
a
cidade
com
mensagem
do
cosmos
Раскрашивает
город
посланиями
космоса.
Flor
em
meio
a
destroços,
criamos
anti
corpos
Цветок
среди
обломков,
мы
создаем
антитела.
Cuidarei
de
você
como
se
fosse
nosso
Я
буду
заботиться
о
тебе,
как
о
нашей.
Meus
pecados
sagrados,
santa
ignorância,
Мои
святые
грехи,
святое
невежество,
Que
condenam
o
futuro
em
primeira
instância
Которые
осуждают
будущее
в
первом
чтении.
A
visão
de
um
idoso
no
olhar
de
criança
Видение
старика
в
глазах
ребенка.
O
que
é
mais
necessário,
conhecimento
ou
ânsia?
Что
нужнее,
знание
или
жажда?
Sirenes
de
ambulância
sonorizam
o
cenário
Сирены
скорой
помощи
озвучивают
декорации.
O
entretenimento
faz
o
seu
papel
diário
Развлечения
играют
свою
ежедневную
роль,
De
manter
o
inteligente
se
sentindo
um
otário,
Заставляя
умного
чувствовать
себя
глупцом,
Leão
dentro
da
jaula,
peixe
dentro
do
aquário
Льва
в
клетке,
рыбу
в
аквариуме.
To
armado
de
paz.
Я
вооружен
миром.
Guerreando
sem
arma.
Сражаюсь
без
оружия.
Transmitindo
mensagens
que
buscam
elevar
sua
alma.
Передаю
послания,
которые
стремятся
возвысить
твою
душу.
Babilônia
em
chamas,
cadê
a
novidade?
Вавилон
в
огне,
в
чем
новость?
Muitos
presos
na
busca
da
sua
liberdade
Многие
заключены
в
поисках
своей
свободы.
Um
brinde
a
mim,
За
меня,
Mas
não
sou
Deus
sou
mais
um
curumim
Но
я
не
Бог,
я
всего
лишь
еще
один
ребенок
Da
terra
do
guarani
kaiowa,
de
tupã
de
jaci
do
tupi
guarani,
Из
земли
гуарани
кайова,
из
тупа
джаси
тупи-гуарани,
Vo
de
cantin,
bença
painho,
com
meu
flow
meio
assim,
Я
лечу,
благослови
меня,
отец,
с
моим
таким
вот
флоу,
Rapidin,
acolá,
maluquin
pra
somar,
falando
sozinho,
Быстрым,
туда-сюда,
сумасшедшим,
чтобы
складывать,
говорю
сам
с
собой,
Ninguém
entende
o
nochi.
Никто
не
понимает
ночи.
Um
pescador
de
ilusões,
Рыбак
иллюзий,
Um
monge
louco
e
drogado,
Сумасшедший
и
одурманенный
монах,
Mais
um
barbado
barbudo,
Еще
один
бородатый
бородач,
De
roupa
larga
e
largado,
В
широкой
одежде
и
расслабленный,
Sou
álibi
do
meu
legado,
Я
алиби
своего
наследия,
Olho
gordo
olha
o
magro
Дурной
глаз
смотрит
на
худого.
All
eyes
on
me,
Все
взгляды
на
меня,
Já
to
treinado.e
pronto
pra
levar
o
fardo,
Я
уже
натренирован
и
готов
нести
бремя,
To
munido
e
guardado,
Я
вооружен
и
защищен,
Protegido
e
abençoado,
Защищен
и
благословлен,
Iluminado
e
preparado,
Освещен
и
подготовлен,
Pra
cumprir
a
missão,
que
fui
designado,
Чтобы
выполнить
миссию,
на
которую
я
был
назначен,
Resignado,
mais
um
soldado,
Смирившийся,
еще
один
солдат,
Disciplinado,
pagando
os
seus
pecados,
Дисциплинированный,
искупающий
свои
грехи,
Que
minha
historia
sem
fim
esteja
no
livro
da
vida,
Пусть
моя
бесконечная
история
будет
в
книге
жизни,
E
que
pelo
menos,,
minha
missão
seja
cumprida,
И
пусть
хотя
бы
моя
миссия
будет
выполнена.
Nos
somos
o
exercito
de
ninguém,
Мы
- армия
никого,
Que
não
enfrenta
o
mal,
mas
luta
pra
que
ele
vire
bem,
Которая
не
борется
со
злом,
но
борется
за
то,
чтобы
оно
стало
добром.
Ele
não
está
dizendo
siga-me
Он
не
говорит:
"Следуй
за
мной".
Ele
não
está
dizendo
siga
certas
regras
de
conduta,
Он
не
говорит:
"Следуй
определенным
правилам
поведения".
Ele
não
está
ensinando
a
você
qualquer
moralidade,
Он
не
учит
тебя
никакой
морали.
Ele
não
está
tentando
criar
um
certo
caráter
em
você,
Он
не
пытается
воспитать
в
тебе
определенный
характер,
Porque
todo
caráter
é
uma
bela
cela
de
uma
prisão,
Потому
что
любой
характер
- это
красивая
тюремная
камера.
Ele
não
está
dando
a
você
um
certo
caminho
a
viver,
ao
invés
disto,
Он
не
дает
тебе
определенного
пути,
вместо
этого
Ele
está
lidando
coragem
para
seguir
a
sua
própria
natureza,
Он
дает
смелость
следовать
своей
собственной
природе.
Ele
quer
que
você
seja
corajoso
o
bastante,
Он
хочет,
чтобы
ты
была
достаточно
смелой,
Para
ouvir
o
seu
próprio
coração
e
seguir.
Чтобы
слушать
свое
сердце
и
следовать
ему.
Siga
com
a
natureza
quer
dizer
flua
com
você
mesmo,
Следовать
за
природой
- значит
плыть
по
течению
с
самой
собой.
Você
é
a
escritura
e
escondido
lá
no
fundo
de
você
ainda
está
uma
pequena
voz.
Ты
- писание,
и
где-то
глубоко
внутри
тебя
все
еще
звучит
тихий
голос.
Compositor:
Nissin
e
Chino
Композитор:
Nissin
и
Chino
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josé luís tinoco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.