Carlos do Carmo - À Noite - перевод текста песни на немецкий

À Noite - Carlos do Carmoперевод на немецкий




À Noite
In der Nacht
Sou da noite um filho noite
Ich bin ein Sohn der Nacht, Nacht
Trago rugas nos meus dedos
Trage Falten an meinen Fingern
De contarem os segredos
Vom Zählen der Geheimnisse
Nas altas fontes do amor
An den hohen Quellen der Liebe
E canto porque é preciso
Und ich singe, weil es nötig ist
Raiar a dor que me impele
Den Schmerz zu offenbaren, der mich treibt
E gravar na minha pele
Und auf meiner Haut einzugravieren
As fontes da minha dor
Die Quellen meines Schmerzes
Noite companheira dos meus gritos
Nacht, Gefährtin meiner Schreie
Rio de sonhos aflitos
Fluss der gequälten Träume
Das aves que abandonei
Der Vögel, die ich verließ
Noite céu dos meus casos perdidos
Nacht, Himmel meiner verlorenen Fälle
Vêm de longe os sentidos
Von Ferne kommen die Gefühle
Nas canções que eu entreguei
In den Liedern, die ich hingab
Oh minha mãe de arvoredos
Oh meine Mutter der Baumhaine
Que penteias a saudade
Die du die Sehnsucht kämmst
Com que vi a humanidade
Mit der ich die Menschheit
A minha voz soluçar
meine Stimme schluchzen sah
Dei-te um corpo de segredos
Ich gab dir einen Körper aus Geheimnissen
Onde risquei minha mágoa
Wo ich meinen Kummer ritzte
E onde bebi essa água
Und wo ich dieses Wasser trank
Que se prendia no ar
Das in der Luft hing
Noite companheira dos meus gritos
Nacht, Gefährtin meiner Schreie
Rio de sonhos aflitos
Fluss der gequälten Träume
Das aves que abandonei
Der Vögel, die ich verließ
Noite céu dos meus casos perdidos
Nacht, Himmel meiner verlorenen Fälle
Vêm de longe os sentidos
Von Ferne kommen die Gefühle
Nas canções que eu entreguei
In den Liedern, die ich hingab






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.