Текст и перевод песни Carlos y Alejandra - La Llamada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
es
difcil
por
las
noches
dormirte
Ты
говоришь,
что
тебе
трудно
уснуть
по
ночам,
Que
hago
falta
en
tu
cama
Что
тебе
меня
не
хватает
в
постели,
Que
tu
mente
no
funciona
si
lo
nuestro
no
existe
Что
твой
разум
не
работает,
если
нас
нет,
Que
eres
un
cuerpo
sin
alma
Что
ты
– тело
без
души.
Llorando
todo
por
mensaje
todo
esto
tu
me
dices
Плача,
в
сообщениях
всё
это
ты
мне
пишешь,
Nuestro
final
fue
muy
triste
Наш
конец
был
очень
печальным.
Mil
escusas
mientras
sicatrizarian
las
heridas
que
llevo
Тысяча
извинений,
пока
заживают
раны,
которые
я
ношу
En
mi
corazón
В
своём
сердце.
Olvidar
tu
existencia
una
mala
experiencia
que
error
Забыть
твоё
существование
– плохой
опыт,
какая
ошибка.
Me
llamas
aunque
tu
orgullo
te
decia
Ты
звонишь
мне,
хотя
твоя
гордость
говорила
тебе:
No
lo
hagas,
aprendiste
a
amar
«Не
делай
этого»,
ты
научилась
любить
Por
las
malas
pero
es
muy
tarde
corazón
С
трудом,
но
уже
слишком
поздно,
дорогая.
Me
llamas
a
preguntar
que
si
como
tu
extrañaba
Ты
звонишь,
чтобы
спросить,
скучаю
ли
я
так
же,
как
ты,
Las
vueltas
que
le
dabamos
al
mundo
По
тем
временам,
когда
мы
вместе
покоряли
мир,
Los
dos
juntos
tu
y
yo
Мы
вдвоём,
ты
и
я.
Te
ignoro
que
tus
razones
en
mi
corazón
lloro
Я
игнорирую
тебя,
твои
слова
заставляют
меня
плакать
в
душе.
Asi
que
por
el
que
quiera
disculparte
Так
что
извинись
перед
кем
хочешь,
Pero
mis
sentimientos
te
colgo
Но
мои
чувства
к
тебе
остыли.
No
sería
que
soy
yo
el
juguetito
que
recoges
y
luego
Неужели
я
всего
лишь
игрушка,
которую
ты
поднимаешь,
а
потом
Votas
cuando
te
cansas
de
jugar
Выбрасываешь,
когда
наиграешься?
Olvidar
tu
existencia
una
mala
experiencia
que
error
Забыть
твоё
существование
– плохой
опыт,
какая
ошибка.
Me
llamas
aunque
tu
orgullo
te
decia
Ты
звонишь
мне,
хотя
твоя
гордость
говорила
тебе:
No
lo
hagas,
aprendiste
a
amar
«Не
делай
этого»,
ты
научилась
любить
Por
las
malas
pero
es
muy
tarde
corazón
С
трудом,
но
уже
слишком
поздно,
дорогая.
Me
llamas
a
preguntar
que
si
como
tu
extrañaba
Ты
звонишь,
чтобы
спросить,
скучаю
ли
я
так
же,
как
ты,
Las
vueltas
que
le
dabamos
al
mundo
По
тем
временам,
когда
мы
вместе
покоряли
мир,
Los
dos
juntos
tu
y
yo
Мы
вдвоём,
ты
и
я.
Te
ignoro
que
tus
razones
en
mi
corazón
lloro
Я
игнорирую
тебя,
твои
слова
заставляют
меня
плакать
в
душе.
Asi
que
por
el
que
quiera
disculparte
Так
что
извинись
перед
кем
хочешь,
Pero
mis
sentimientos
te
colgo
Но
мои
чувства
к
тебе
остыли.
Me
llamas
porque
quieres
un
chingue
colorcito
Ты
звонишь,
потому
что
хочешь
немного
ярких
красок,
Me
llamas
y
para
ti
soy
nada
más
que
un
juego
Ты
звонишь,
а
для
тебя
я
всего
лишь
игра.
Me
llamas
me
llamas
Ты
звонишь,
ты
звонишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Jr. Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.