Текст и перевод песни Carlos y Alejandra - Que Falto
Hoy
he
perdido
la
fe
Сегодня
я
потерял
веру.
En
el
amor
que
pensé
О
любви,
о
которой
я
думал,
Que
yo
sentía
por
ti
Что
я
чувствовал
к
тебе.
Nunca
pensé
imaginar
Я
никогда
не
думал,
что
представлю
Que
el
fuego
se
iba
a
apagar
Что
огонь
должен
был
погаснуть.
Que
existe
vida
sin
ti
Что
жизнь
существует
без
тебя
El
amor
me
traicionó
Любовь
предала
меня.
Cuando
él
me
enamoró
Когда
он
влюбился
в
меня.
No
habló
de
fecha
con
fin
Он
не
говорил
о
дате
с
концом
Dijo:
"entregá
el
corazón
Он
сказал:
"Отдай
сердце
Cierra
los
ojos
que
yo
Закрой
глаза,
что
я
Me
encargo
de
esto
por
ti"
Я
позабочусь
об
этом
для
тебя"
Te
voy
a
engañar
Я
обману
тебя.
Aquí
me
desahogaré
Здесь
я
выпущу
пар
Me
cansé
de
luchar
Я
устал
бороться.
Por
algo
que
no
va
a
ser
За
то,
чего
не
будет.
No
te
voy
a
rogar
Я
не
буду
умолять
тебя.
Fui
más
que
buena
mujer
Я
была
более
чем
хорошей
женщиной.
Aunque
odiaré
que
te
vas
Хотя
я
ненавижу,
что
ты
уходишь.
Adiós,
que
te
vaya
bien
Прощай,
все
хорошо.
¿Qué
fue
lo
que
faltó
en
esta
relación?
Чего
не
хватало
в
этих
отношениях?
Silencio
del
amor
Тишина
любви
Donde
hubo
aquel
fallo
Где
был
тот
сбой
Que
causó
el
desramo
de
nuestra
unión
Что
вызвало
разрушение
нашего
союза
¿Qué
fue
lo
que
faltó
en
esta
relación?
Чего
не
хватало
в
этих
отношениях?
Silencio
del
amor
Тишина
любви
Donde
hubo
aquel
fallo
Где
был
тот
сбой
Que
causó
el
desramo
de
nuestra
unión
Что
вызвало
разрушение
нашего
союза
El
amor
es
un
riesgo
Любовь-это
риск
Apuestas
a
los
sentimientos
Ставки
на
чувства
Y
la
recompensa
es
la
adrenalina
И
награда-адреналин.
De
esperar
un
"te
quiero"
От
ожидания
"я
люблю
тебя"
Pero
no
siempre
cantas
victoria
Но
ты
не
всегда
поешь
победу.
¿Qué
fue
lo
que
faltó
en
esta
relación?
Чего
не
хватало
в
этих
отношениях?
Silencio
del
amor
Тишина
любви
Donde
hubo
aquel
fallo
Где
был
тот
сбой
Que
causó
el
desramo
de
nuestra
unión
Что
вызвало
разрушение
нашего
союза
¿Qué
fue
lo
que
faltó
en
esta
relación?
Чего
не
хватало
в
этих
отношениях?
Silencio
del
amor
Тишина
любви
Donde
hubo
aquel
fallo
Где
был
тот
сбой
Que
causó
el
desramo
de
nuestra
unión
Что
вызвало
разрушение
нашего
союза
What
happened
to
love?
What
happened
to
love?
Y
esperar
un
"te
quiero"
И
ждать
"я
люблю
тебя".
¿Qué
fue
lo
que
faltó
en
esta
relación?
Чего
не
хватало
в
этих
отношениях?
Silencio
del
amor
Тишина
любви
Donde
hubo
aquel
fallo
Где
был
тот
сбой
Que
causó
el
desramo
de
nuestra
unión
Что
вызвало
разрушение
нашего
союза
¿Qué
fue
lo
que
faltó
en
esta
relación?
Чего
не
хватало
в
этих
отношениях?
Silencio
del
amor
Тишина
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Jr. Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.