Текст и перевод песни Carlos y Alejandra - Quiero Ser
La
sabana
blanca
que
cubre
tu
piel
The
white
sheet
that
covers
your
skin
El
rayo
de
luz
en
tus
amanecer
The
ray
of
light
in
your
sunrise
La
brisa
que
acaricia
tu
piel,
tu
piel
The
breeze
that
caresses
your
skin,
your
skin
Quiero
ser
el
hombro
de
llanto
en
tus
días
de
estrés
I
want
to
be
the
comforting
shoulder
during
your
stressful
days
Aquél
que
te
da
fé
cuando
no
hay
nadie
que
The
one
who
gives
you
faith
when
there
is
no
one
there
Pide
de
que
piense
de
su
sed,
usted
Who
asks
you
to
think
about
your
thirst,
you
Estoy
segura,
que
a
muchas
tu
le
has
narrado
el
mismo
cuento
I
am
sure
that
you've
told
this
same
tale
to
many
others
La
novela
encantadora
amor
eterno
This
enchanting
novel
of
everlasting
love
Tengo
dudas
I
have
my
doubts
Te
pareces
a
aquel
lobo
que
engañó
a
la
caperuza
You
remind
me
of
that
wolf
who
deceived
Little
Red
Riding
Hood
Eres,
el
hombre
encantador
aqui
en
el
pueblo
You're
the
charming
man
in
this
town
Un
picaflor
por
si
lo
quieres
mas
directo
A
hummingbird,
if
you
want
to
be
more
direct
No
soy
boba,
conozco
bien
tu
trayectoria
I'm
not
foolish,
I
know
your
history
Ya
pasastes
a
la
historia...
You've
already
become
a
legend
Si
está
bien
enamorarse
canteme
diez
años
If
it's
okay
to
fall
in
love,
sing
me
ten
years
Soy
culpable
de
los
cargos
I
plead
guilty
to
the
charges
De
ti
estoy
enamorado
I
am
in
love
with
you
Si
es
enserio
tu
llamado
déjate
de
cuentos
If
your
words
are
earnest,
stop
telling
stories
No
soy
niña
mimada
I
am
not
a
spoiled
child
Ni
creo
en
cuentos
de
hadas
Nor
do
I
believe
in
fairy
tales
Quiero
ser,
la
sabana
blanca
que
cubre
tu
piel
I
want
to
be
the
white
sheet
that
covers
your
skin
Aquel
rayo
de
luz
en
tus
amanecer
That
ray
of
light
in
your
sunrise
La
brisa
que
acaricia
tu
piel,
tu
piel
The
breeze
that
caresses
your
skin,
your
skin
Quiero
ser
el
hombro
de
llanto
en
tus
días
de
estrés
I
want
to
be
the
comforting
shoulder
during
your
stressful
days
Aquel
que
te
da
fé
cuando
no
hay
nadie
que
digame
que
piense
de
usted,
usted
The
one
who
gives
you
faith
when
there
is
no
one
there
Who
tells
me
what
to
think
of
you,
you
(Es
Carlos
y
Alejandra)
(It's
Carlos
and
Alejandra)
Si
está
bien
enamorarse
canteme
diez
años
If
it's
okay
to
fall
in
love,
sing
me
ten
years
Soy
culpable
de
los
cargos
I
plead
guilty
to
the
charges
De
ti
estoy
enamorado
I
am
in
love
with
you
Si
es
enserio
tu
llamado
dejate
de
cuentos
If
your
words
are
earnest,
stop
telling
stories
No
soy
niña
mimada
I
am
not
a
spoiled
child
Ni
creo
en
cuentos
de
hadas
Nor
do
I
believe
in
fairy
tales
Quiero
ser
la
sabana
blanca
que
cubre
tu
piel
I
want
to
be
the
white
sheet
that
covers
your
skin
Aquél
rayo
de
luz
en
tus
amanecer
That
ray
of
light
in
your
sunrise
La
brisa
que
acaricia
tu
piel,
tu
piel
The
breeze
that
caresses
your
skin,
your
skin
Quiero
ser
aquél
hombro
de
llanto
en
tus
días
de
estres
I
want
to
be
that
comforting
shoulder
during
your
stressful
days
Aquel
que
te
da
fé
cuando
no
hay
nadie
Que
dígame
que
piense
de
su
sed
usted.
The
one
who
gives
you
faith
when
there
is
no
one
there
Who
tells
me
what
to
think
of
your
thirst,
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.