Carlos y Alejandra - Quiero Ser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos y Alejandra - Quiero Ser




Quiero Ser
Quiero Ser
Quiero ser
I want to be
La sabana blanca que cubre tu piel
The white sheet that covers your skin
El rayo de luz en tus amanecer
The ray of light in your sunrise
La brisa que acaricia tu piel, tu piel
The breeze that caresses your skin, your skin
Quiero ser el hombro de llanto en tus días de estrés
I want to be the comforting shoulder during your stressful days
Aquél que te da cuando no hay nadie que
The one who gives you faith when there is no one there
Pide de que piense de su sed, usted
Who asks you to think about your thirst, you
Estoy segura, que a muchas tu le has narrado el mismo cuento
I am sure that you've told this same tale to many others
La novela encantadora amor eterno
This enchanting novel of everlasting love
Tengo dudas
I have my doubts
Te pareces a aquel lobo que engañó a la caperuza
You remind me of that wolf who deceived Little Red Riding Hood
Eres, el hombre encantador aqui en el pueblo
You're the charming man in this town
Un picaflor por si lo quieres mas directo
A hummingbird, if you want to be more direct
No soy boba, conozco bien tu trayectoria
I'm not foolish, I know your history
Ya pasastes a la historia...
You've already become a legend
Si está bien enamorarse canteme diez años
If it's okay to fall in love, sing me ten years
Soy culpable de los cargos
I plead guilty to the charges
De ti estoy enamorado
I am in love with you
Si es enserio tu llamado déjate de cuentos
If your words are earnest, stop telling stories
No soy niña mimada
I am not a spoiled child
Ni creo en cuentos de hadas
Nor do I believe in fairy tales
Quiero ser, la sabana blanca que cubre tu piel
I want to be the white sheet that covers your skin
Aquel rayo de luz en tus amanecer
That ray of light in your sunrise
La brisa que acaricia tu piel, tu piel
The breeze that caresses your skin, your skin
Quiero ser el hombro de llanto en tus días de estrés
I want to be the comforting shoulder during your stressful days
Aquel que te da cuando no hay nadie que digame que piense de usted, usted
The one who gives you faith when there is no one there Who tells me what to think of you, you
(Es Carlos y Alejandra)
(It's Carlos and Alejandra)
Si está bien enamorarse canteme diez años
If it's okay to fall in love, sing me ten years
Soy culpable de los cargos
I plead guilty to the charges
De ti estoy enamorado
I am in love with you
Si es enserio tu llamado dejate de cuentos
If your words are earnest, stop telling stories
No soy niña mimada
I am not a spoiled child
Ni creo en cuentos de hadas
Nor do I believe in fairy tales
Quiero ser la sabana blanca que cubre tu piel
I want to be the white sheet that covers your skin
Aquél rayo de luz en tus amanecer
That ray of light in your sunrise
La brisa que acaricia tu piel, tu piel
The breeze that caresses your skin, your skin
Quiero ser aquél hombro de llanto en tus días de estres
I want to be that comforting shoulder during your stressful days
Aquel que te da cuando no hay nadie Que dígame que piense de su sed usted.
The one who gives you faith when there is no one there Who tells me what to think of your thirst, you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.