Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Final Está Una Cruz
В конце стоит крест
Quiero
cantarle
a
la
vida,
Хочу
петь
о
жизни,
Con
mucho
gusto
y
contento.
С
радостью
и
удовольствием,
милая.
Mis
palabras
y
mi
voz,
Мои
слова
и
мой
голос,
Que
las
ha
de
unir
el
viento
Пусть
ветер
их
объединит
Y
llevarlas
allá
lejos
y
todos
И
унесет
далеко,
чтобы
все
Que
estén
contentos.
Были
довольны.
Que
bonita
es
la
armonía,
Как
прекрасна
гармония,
Nadie
lo
podrá
negar.
Никто
не
сможет
отрицать.
La
vida
tiene
sus
altas
В
жизни
есть
свои
взлеты
Y
sus
bajas
al
pasar
И
падения,
дорогая,
La
persona
que
hace
un
bien,
Человек,
который
делает
добро,
No
puede
esperar
un
mal...
Не
может
ждать
зла...
Uno
nace
pa′
morir,
Мы
рождены,
чтобы
умереть,
Pero
que
linda
es
la
vida.
Но
как
прекрасна
жизнь.
Hay
conciencia
que
la
muerte,
Есть
понимание,
что
смерть,
Ha
de
ser
bien
recibida
Должна
быть
хорошо
принята,
Mientras
vivas
en
el
mundo,
Пока
ты
живёшь
в
мире,
La
esperanza
es
permitida.
Надежда
разрешена.
Cantando
me
voy,
cantando,
Пою
я,
уходя,
пою,
Mi
esperanza
es
mi
destino.
Моя
надежда
— моя
судьба.
Hay
una
marca
en
la
vida,
Есть
метка
в
жизни,
Sellada
por
el
destino,
Поставленная
судьбой,
Y
una
cruz
que
es
el
final,
И
крест,
который
есть
конец,
De
lo
largo
del
camino...
Долгого
пути...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Ramirez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.