Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Lloran Los Hombres
When Men Cry
Quien
iba
a
decirme,
que
tu
te
olvidaras,
Who
would
have
thought,
that
you
would
forget,
De
todo
lo
nuestro,quien
iba
a
decirme,
About
everything
we
had,
who
would
have
thought,
Que
amor
tan
seguro,
tenia
que
perderlo,
That
a
love
so
secure,
I
had
to
lose,
Yo
no
se
si
pueda,
vivir
sin
tus
ojos.
I
don't
know
if
I
can,
live
without
your
eyes.
Vivir
sin
tus
labios,
vivir
sin
tus
brazos,
Live
without
your
lips,
live
without
your
arms,
Yo
no
se
si
pueda,
seguir
por
el
mundo,
todo
hecho
pedazos,
I
don't
know
if
I
can,
continue
in
the
world,
all
in
pieces,
(No
te
me
vayas,
que
no
tienes
corazón,
(Don't
leave
me,
you
have
no
heart,
Te
estoy
queriendo
con
toda
mi
alma,
y
tu
no
entiendes
mi
amor)...
I'm
loving
you
with
all
my
soul,
and
you
don't
understand
my
love)...
Quien
iba
a
decirme,
que
noche
con
noche,
Who
would
have
thought,
that
night
after
night,
Te
me
iba
olvidando,
mientas
que
mi
pecho,
I
would
forget
you,
while
my
chest,
Minuto
a
minuto,
te
estaba
adorando,
Minute
by
minute,
was
adoring
you,
Yo
no
se
que
pase,
después
que
te
vayas,
y
agarres
tus
cosas,
I
don't
know
what
will
happen,
after
you
leave,
and
take
your
things,
Y
al
fin
me
abandones,
yo
no
se
que
pase,
And
finally
abandon
me,
I
don't
know
what
will
happen,
Pero
hay
un
momento,
que
lloran
los
hombres.
But
there
is
a
moment,
when
men
cry.
(No
te
me
vayas,
que
no
tienes
corazón,
(Don't
leave
me,
you
have
no
heart,
Te
estoy
queriendo
con
toda
mi
alma,
I'm
loving
you
with
all
my
soul,
Y
tu
no
entiendes
mi
amor)...
And
you
don't
understand
my
love)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.