Carlos y José - El Gallo De San Juan - перевод текста песни на немецкий

El Gallo De San Juan - Carlos y Joséперевод на немецкий




El Gallo De San Juan
Der Hahn von San Juan
A Nuevo León fui a un palenque
Nach Nuevo León ging ich zu einem Hahnenkampf,
Al pueblo de Cadereyta
in das Dorf Cadereyta.
cantar un corrido
Ich hörte ein Corrido singen
De Manuel Salcido Auzeta
von Manuel Salcido Auzeta,
Un gallo de ahí de San Juan
einem Hahn von dort aus San Juan,
Que trae la navaja puesta
der die Klinge angesetzt hat.
Manuel cayó en una trampa
Manuel geriet in eine Falle,
Antes de que el sol saliera
bevor die Sonne aufging.
Causa del amarrador
Durch die Schuld des Verräters
Él quedó tras de las rejas
landete er hinter Gittern.
Pero ya brinco las trancas
Aber er sprang schon über die Riegel,
Sin molestar las compuertas
ohne die Tore zu stören.
Con la navaja arrastrando
Mit schleifender Klinge
Se fue escribiendo unas letras
ging er und schrieb dabei Zeilen nieder,
Diciendo a aquel que lo busque
sagend zu dem, der ihn sucht,
Ya sabe con lo que cuenta
er wisse schon, womit er zu rechnen hat.
Que solo a Dios y al gobierno
Dass er nur Gott und die Regierung
Es lo único que respeta
als Einziges respektiert.
Por ahí cuentan que ese gallo
Man erzählt sich dort, dass dieser Hahn,
Mucho antes que amaneciera
lange bevor es dämmerte,
Lo miraron en la noche
von den Sternen am Himmel
Desde el cielo las estrellas
in der Nacht gesehen wurde,
Que atravesó Tierra Blanca
wie er Tierra Blanca durchquerte,
Con rumbo fijo a la sierra
mit festem Kurs auf die Berge.
Ahí lo vieron por Sonora
Dort sah man ihn in Sonora,
Iba con rumbo a Nogales
er war auf dem Weg nach Nogales.
Lo encontraron en Tijuana
Man fand ihn in Tijuana,
Por Chihuahua y Ciudad Juárez
in Chihuahua und Ciudad Juárez,
En busca del gallo negro
auf der Suche nach dem schwarzen Hahn,
El que le mato a su padre
dem, der seinen Vater getötet hat.
Por ahí cuentan los galleros
Dort erzählen die Hahnenkämpfer,
Que ese gallo es muy jugado
dass dieser Hahn sehr kampferprobt ist.
Azote allá en Sinaloa
"Geißel von Sinaloa"
Le pusieron por bragado
nannten sie ihn wegen seiner Verwegenheit.
Amigo de los amigos
Freund der Freunde
Y padre de los malvados
und Vater der Übeltäter.





Авторы: Alvarez Hernandez Apolonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.