Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Barrio de los Malditos
Das Viertel der Verdammten
Al
barrio
de
los
malditos,
voy
ver
a
una
mujer
Ins
Viertel
der
Verdammten
geh
ich,
um
eine
Frau
zu
seh'n,
Para
darle
de
besitos,
y
robarle
su
querer
Um
ihr
Küsschen
zu
geben
und
ihre
Liebe
zu
stehlen.
Aunque
me
ladren
los
perros,
Auch
wenn
die
Hunde
bellen,
A
mi
no
me
han
de
morder
Mich
werden
sie
nicht
beißen.
Cuando
paso
por
el
puente,
yo
le
pregunte
a
mi
amor
Als
ich
über
die
Brücke
ging,
fragte
ich
meine
Liebste,
Como
no
le
temo
a
nadie,
y
ni
falta
el
valor
Da
ich
niemanden
fürchte
und
mir
der
Mut
nicht
fehlt:
El
que
quiera
a
mi
morena,
que
me
pida
de
favor
Wer
meine
Dunkle
begehrt,
der
soll
mich
um
Erlaubnis
bitten.
Los
amigos
de
tú
hermano,
me
quisieron
asustar
Die
Freunde
deines
Bruders,
die
wollten
mich
erschrecken,
Me
encontraron
en
la
calle,
me
invitaron
a
tomar
Trafen
mich
auf
der
Straße,
luden
mich
zum
Trinken
ein.
Pero
me
hicieron
los
puños,
porque
no
pudieron
más
Doch
sie
ballten
nur
die
Fäuste,
denn
mehr
konnten
sie
nicht
tun.
Me
dicen
el
rancherito,
pero
no
me
llamo
así
Man
nennt
mich
den
kleinen
Rancher,
doch
so
heiß
ich
nicht.
Yo
mis
señas
se
las
digo,
porque
yo
no
soy
de
aquí
Meine
Erkennungszeichen
sag
ich
euch,
denn
ich
bin
nicht
von
hier.
Yo
vengo
de
Corpus
Christi,
la
tierra
donde
nací
Ich
komme
aus
Corpus
Christi,
dem
Land,
in
dem
ich
geboren
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Banda Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.