Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Capitan Fantasma
El Capitan Fantasma
Del
Jimmy
Reyes
Quezada
From
Jimmy
Reyes
Quezada
Voy
a
cantar
un
corrido
I
am
going
to
sing
you
a
corrido
Ni
la
cárcel
lo
enmendaba
Not
even
prison
could
reform
him
La
conoció
desde
niño
He
had
known
it
since
childhood
Fue
el
destino,
quien
marcara
It
was
fate
that
marked
Que
agarrara
el
mal
camino
That
he
would
take
the
wrong
path
Ya
lo
echaron
al
olvido,
era
el
Capitán
Fantasma
They
have
now
forgotten
him,
he
was
the
Phantom
Captain
Si
alguien
merece
un
corrido,
es
él
por
grandes
hazañas
If
anyone
deserves
a
corrido,
it
is
him
for
his
great
feats
De
fugarse
del
presidio,
cuantas
veces
lo
intentara
Of
escaping
from
prison,
how
many
times
he
tried
De
Durango
y
Monterrey,
del
Distrito
Federal
From
Durango
and
Monterrey,
from
the
Federal
District
Ciudad
Victoria
también,
de
ahí
se
logró
escapar
From
Ciudad
Victoria
too,
from
there
he
managed
to
escape
Las
rejas
no
detuvieron,
al
famoso
Capitán
The
bars
did
not
stop
the
famous
Captain
Estado
de
Tamaulipas,
Puerto
Jaibo
de
Tampico
The
state
of
Tamaulipas,
the
port
of
Jaibo
in
Tampico
Ahí
lo
viste
nacer,
la
fecha
no
se
las
digo
That's
where
you
will
saw
him
born,
I
won't
tell
you
the
date
Al
que
el
destino
empujara,
por
la
senda
del
delito
The
one
whom
destiny
pushed
down
the
path
of
crime
En
el
carro
de
basura,
de
Victoria
te
escapaste
In
the
garbage
truck,
from
Victoria
you
escaped
De
la
ley
de
Monterrey,
de
ella
también
te
burlaste
From
the
law
of
Monterrey,
from
it
you
also
mocked
Al
escapar
en
un
mueble,
que
tú
mismo
fabricaste
When
you
escaped
in
a
piece
of
furniture,
which
you
made
yourself
Adiós
Capitán
fantasma,
adiós
cárcel
de
Victoria
Goodbye,
Phantom
Captain,
goodbye,
prison
of
Victoria
Esas
cárceles
ingratas
que
conocieron
tu
historia
Those
ungrateful
prisons
that
knew
your
story
Si
en
el
infierno
estuvieras,
te
escaparas
a
la
gloria
If
you
were
in
hell,
you
would
escape
to
glory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.