Текст и перевод песни Carlos y José - El Corrido De La Amapola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido De La Amapola
The Ballad of the Poppy
Año
del
68,
cuando
menos
lo
esperaba
In
the
year
1968,
I
least
expected
this
to
happen
Les
cayó
la
federal,
a
toda
la
rancherada
Federal
agents
stormed
through
the
ranches
all
over
the
place
Haciendo
un
gran
recorrido,
que
era
lo
que
cultivaban
To
seize
what
the
locals
were
farming
Un
gigantesco
aeroplano,
era
el
que
los
vigilaba
A
giant
airplane
kept
watch
Aunque
andaba
por
el
viento,
pero
de
allá
los
miraba
Its
eyes
on
the
ground,
though
it
drifted
with
the
wind
Los
federales
por
tierra,
a
los
hechos
se
acercaban
Soldiers
on
the
ground
followed
its
gaze
Más
de
200
soldados,
se
reunieron
en
Terán
More
than
200
soldiers
gathered
in
Terán
Para
hacer
el
recorrido,
formaron
muy
bien
su
plan
Formed
a
plan
of
attack
A
Guadalupe,
La
Joya,
llegaron
con
mucho
afán
They
arrived
in
Guadalupe
and
La
Joya
with
grim
determination
Era
muy
duro
encontrarlos,
estaban
bien
preparados,
It
was
hard
to
catch
them;
they
were
well
prepared
Contaban
con
sus
espías,
todos
estaban
armados
They
had
spies,
and
weapons
Preferían
mejor
la
muerte,
antes
de
ser
capturados
They'd
rather
die
than
be
taken
Ese
rancho
El
Fuertecito,
municipio
de
Linares
On
the
ranch
El
Fuertecito,
in
Linares
Ahí
se
formo
el
combate
con
todos
los
federales
They
attacked
the
farmers
Sonaban
las
metralletas,
detrás
de
los
matorrales
Machine
guns
roared
behind
every
bush
También
traían
en
la
lista,
como
si
fueran
conflictos
They
had
more
names
on
their
list,
A
ese
rancho
del
Conflicto,
San
Diego
y
El
Tejanito
The
farms
called
Conflicto,
San
Diego,
and
El
Tejanito
Llegaron
los
federales,
y
no
encontraron
delito
But
when
they
arrived,
they
found
nothing
to
incriminate
them
Ya
con
esta
me
despido,
esto
ha
quedado
en
la
historia
This
is
the
end
of
my
story,
but
the
history
remains
Muchos
se
encuentran
huyendo,
dejando
familias
solas
Many
are
still
running,
leaving
their
families
behind
La
culpable
del
desastre
fue
la
maldita
amapola
The
cursed
poppy
is
to
blame
for
this
disaster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tierranegra Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.