Carlos y José - El Odio De Dos Hermanos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos y José - El Odio De Dos Hermanos




El Odio De Dos Hermanos
The Hatred of Two Brothers
De niños bien se miraron
As children they stared at each other
De grandes ya no fue igual
As adults it was different
Pedro se hizo traficante
Pedro became a drug trafficker
Y juan de la federal
And Juan a federal
Hermanos de padre y madre
Brothers of the same father and mother
Se odiaron hasta el final
They hated each other until the end
Pedro le dice a su hermano
Pedro says to his brother
Voy a pasar una carga
I'm going to transport a shipment
Pero eres policía
But you are a cop
Puedes ir a rescatarla
You can go and seize it
Anda a decirle a tu jefe
Go tell your boss
Para que le hagas la barba
So you can curry favor with him
Juan le contesta tranquilo
Juan answers him calmly
Con una gran decisión
With great determination
Hermano andas muy alto
Brother, you're flying too high
Te bajaré de ese avión
I'll bring you down from that plane
No presumo de lo que hago
I don't brag about what I do
Cumplo con mi profesión
I fulfill my job
Juan no tienes tamaño
Juan, you're not man enough
Para llevarme a prisión
To take me to prison
Sabes que soy poderoso
You know that I'm powerful
Que vivo de la ambición
That I live off ambition
No arriesgues mucho el pellejo
Don't risk your life
Porque te vas al panteón
Because you're going to the grave
Juan fue sacando su escuadra
Juan pulls out his gun
La acaricio con sus manos
He fondles it with his hands
Juro que me tienes harto
I swear you've got me fed up
Ahora voy a demostrarlo
Now I'm going to prove it
El mundo está muy pequeño
The world is too small
Y no cabemos hermano
And there's no room for both of us
Dos balas son suficientes
Two bullets are enough
Las que el silencio rompieron
The ones that broke the silence
Lo siento por nuestros padres
I'm sorry for our parents
Que a este mundo nos trajeron
Who brought us into this world
Siempre les distes problemas
You always gave them problems
Por la tristeza murieron
They died of sadness
El dinero no es la vida
Money isn't life
Te sirve más no te ayuda
It's of more use but it doesn't help
Me convertí en asesino
I've become a murderer
Voy a la cárcel no hay duda
I'll go to jail, no doubt
Desgraciaste a mi familia
You brought misfortune to my family
Y dejaste una viuda
And you left behind a widow





Авторы: Tierranegra Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.