Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pajaro Prieto
Тёмная Птица
Soy
como
el
pájaro
prieto
Я
словно
птица
тёмная
Que
en
las
cumbres
me
mantengo
Что
на
вершинах
обитаю
Soy
como
el
pájaro
prieto
Я
словно
птица
тёмная
Que
en
las
cumbres
me
mantengo
Что
на
вершинах
обитаю
Las
palabras
que
me
diste
Слова,
что
ты
мне
сказала
En
el
corazón
las
tengo
В
своём
сердце
я
храню
Como
no
me
las
cumpliste
Раз
ты
их
не
сдержала
A
que
me
las
cumplas
vengo
То
я
пришёл
требовать
свою
дань
Por
tus
puertas
voy
pasando
Я
мимо
твоих
дверей
прохожу
Hermosa
prenda
querida
Моя
прекрасная
дорогая
Si
te
despierto
cantando
Если
разбужу
тебя,
распевая
Vuélvete
a
quedar
dormida
Ты
снова
ложись
и
усни
Mira
que
me
ando
paseando
Ведь
я
гуляю,
смотрю
Dándole
el
gusto
a
la
vida
По
жизни
вкус
получая
Mi
amor
es
como
el
conejo
Моя
любовь
как
кролик
Sentido
como
el
venado
Чутка,
как
олень
No
come
zacate
seco
Не
ест
сухую
траву
Ni
tampoco
muy
trillado
И
не
слишком
потравленную
Come
zacatito
verde
Кушает
зелёный
травник
De
las
puntas
serenado
С
верхушек,
росой
омытый
Pavo
real
que
eres
toreo
Павлин,
что
ты
— тореадор
Tú
que
vas
al
real
del
oro
Ты,
что
идёшь
в
Райал-дель-Оро
Si
te
preguntan
lo
que
hago
Если
спросят,
что
я
делаю
Pavo
real
diles
que
lloro
Павлин,
скажи,
что
я
плачу
Lagrimitas
de
mis
ojos
Слёзы
из
глаз
моих
льются
Por
una
joven
que
adoro
По
юной
девушке,
что
обожаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.