Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
que
tienen
tus
ojos,
Sag
mir,
was
haben
deine
Augen,
Que
me
ven
con
tanto
orgullo,
Die
mich
mit
solchem
Stolz
ansehen,
Cuando
te
tengo
en
mis
brazos
Wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
halte
Como
una
rosa
en
capullo
Wie
eine
Rose
in
der
Knospe
Has
de
sentir
mi
cariño,
Du
musst
meine
Zuneigung
spüren,
Amarrado
con
el
tuyo
Verbunden
mit
der
deinen
No
se
porque
andas
diciendo,
Ich
weiß
nicht,
warum
du
sagst,
Que
solo
fuimos
amigos,
Dass
wir
nur
Freunde
waren,
Los
besos
que
tú
me
diste
Die
Küsse,
die
du
mir
gabst,
Son
los
que
me
traen
herido
Sind
es,
die
mich
verwundet
haben
Ya
tengo
listo
el
petate
Ich
habe
schon
die
Matte
bereit,
Para
que
duermas
conmigo
Damit
du
mit
mir
schläfst
Eres
durazno
maduro,
Du
bist
ein
reifer
Pfirsich,
Del
corazón
colorado,
Mit
rotem
Herzen,
Por
el
amor
que
te
tengo
Wegen
der
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde,
Me
traes
muy
apasionado
Machst
du
mich
sehr
leidenschaftlich
Quieres
jugarme
la
vida
Du
willst
mit
meinem
Leben
spielen
Hasta
tenerte
a
mi
lado
Bis
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Soy
como
el
viento
que
cruza,
Ich
bin
wie
der
Wind,
der
vorüberzieht,
Acariciando
las
flores,
Die
Blumen
streichelnd,
Les
dejo
mi
despedida
Ihnen
hinterlasse
ich
meinen
Abschied,
Chinita
por
tus
amores
Chinita,
wegen
deiner
Liebe
Ya
tengo
listo
el
remedio
Ich
habe
schon
das
Heilmittel
bereit,
Para
curar
tus
dolores
Um
deine
Schmerzen
zu
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.