Carlos y José - El Rico Pobre - перевод текста песни на немецкий

El Rico Pobre - Carlos y Joséперевод на немецкий




El Rico Pobre
Der reiche Arme
Dicen que el vicio asesino, acaba con los humanos
Man sagt, das mörderische Laster bringt die Menschen um,
Que me traigan más tequila, y al rato todos pagamos
Bringt mir mehr Tequila, und später zahlen wir alle.
Para que me cuido tanto, si de este mundo nos vamos
Wozu passe ich so auf mich auf, wenn wir doch von dieser Welt gehen.
Que me traigan un mariachi, y un conjunto norteño
Bringt mir einen Mariachi und eine Norteño-Gruppe,
Cantinero no te rajes, ni digas que tienes sueño
Barkeeper, kneif nicht, sag auch nicht, dass du müde bist.
Me gusta ver que amanezca, dice sonriendo un norteño
Ich sehe gern, wie es dämmert, sagt lächelnd ein Norteño.
Yo quiero vivir tomando, no como aquel rico pobre
Ich will trinkend leben, nicht wie jener reiche Arme,
Que cuida mucho su lana, muy codo y no gasta el cobre
Der sehr auf sein Geld achtet, sehr geizig ist und keinen Kupferpfennig ausgibt.
Y el día que muera por algo, lo entierran pa' que no estorbe
Und an dem Tag, an dem er an irgendetwas stirbt, begräbt man ihn, damit er nicht stört.
Traigan botellas de vino, cerveza de la mejor
Bringt Weinflaschen, Bier vom Besten,
Quiero gozar de lo bueno, mujeres al por mayor
Ich will das Gute genießen, Frauen in Hülle und Fülle.
El dinero hay que gastarlo, metalizado no estoy
Das Geld muss man ausgeben, ich bin nicht materialistisch.
A que vienes a este mundo, si no se viene a gozar
Wozu kommst du auf diese Welt, wenn man nicht kommt, um zu genießen?
Dinero nunca te llevas, en que lo vas a gastar
Geld nimmst du niemals mit, wofür wirst du es ausgeben?
Interpreta mi silencio, por puños va a derrochar
Deute mein Schweigen, ich werde es mit vollen Händen verschwenden.
Yo quiero vivir tomando, no como aquel rico pobre
Ich will trinkend leben, nicht wie jener reiche Arme,
Que cuida mucho su lana, muy codo y no gasta el cobre
Der sehr auf sein Geld achtet, sehr geizig ist und keinen Kupferpfennig ausgibt.
Y el día que muera por algo, lo entierran pa' que no estorbe
Und an dem Tag, an dem er an irgendetwas stirbt, begräbt man ihn, damit er nicht stört.





Авторы: Tierranegra Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.