Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siete
leguas
el
caballo
Семь
лье
скачет
конь
мой
Que
Villa
mas
estimaba
Которого
ценя
я
очень,
Cuando
oia
silbar
los
trenes
Когда
свистят
поезда
вдалеке,
Se
paraba
y
relinchaba
Тогда
он
встанет
и
громко
ржет,
Siete
leguas
el
caballo
Семь
лье
скачет
конь
мой
Que
Villa
mas
estimaba
Которого
ценя
я
очень,
En
la
estacion
de
Irapuato
На
станции
Ирапуато
стоим,
Cantaban
los
horizontes
А
горизонты
песни
поют,
Ahí
combatio
formada
Там
сражалась
отважная
бригада
La
brigada
bracamontes
Бракамонтес,
слышишь,
душа
моя,
En
la
estacion
de
Irapuato
На
станции
Ирапуато
стоим,
Cantaban
los
horizontes
А
горизонты
песни
поют,
Oyes
tu
Francisco
Villa
Слышишь,
ты,
Франсиско
Вилла?
Que
dice
tu
corazon
Что
же
теперь
тебе
говорит
сердце?
Ya
no
te
acuerdas
valiente
Не
помнишь,
смелый,
Que
atacaste
a
Paredon
Как
штурмовал
ты
Паредон?
Ya
no
te
acuerdas
valiente
Не
помнишь,
смелый,
Que
tomastes
a
Torreon
Как
брал
ты
Торреон?
Como
a
las
tres
de
la
tarde
Примерно
в
три
часа
пополудни
Silbo
la
locomotora
Свистнул
паровоз,
родная
моя,
Arriba,
arriba
muchachos
Вперед,
ребята,
не
робейте!
Pongan
la
metralladora
Пусть
пулемет
затрещит,
ура!
Como
a
las
tres
de
la
tarde
Примерно
в
три
часа
пополудни
Silbo
la
locomotora
Свистнул
паровоз,
касаясь
души,
Adios
torres
de
Chihuahua
Прощай,
башни
Чиуауа
родные,
Adios
torres
de
cantera
Прощай,
башни
из
песчаника
высокого,
Ya
vino
Francisco
Villa
Франсиско
Вилла
уже
прибыл,
красавица,
A
quitarle
lo
pantera
Чтобы
отнять
у
пантеры
добычу,
Ya
vino
Francisco
Villa
Франсиско
Вилла
уже
прибыл,
ангел
мой,
A
devolver
la
frontera
Чтобы
вернуть
пограничные
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.